The Writing On the Wall, by Gunnar Staalesen

I think it’s safe to assume that Norwegian author Gunnar Staalesen, author of The Writing On the Wall, has issues with evangelical Christians. Early in this book two characters, a cross-dressing judge who dies in bed with an underage prostitute, and a Bergen organized crime kingpin, are both identified as members of the “Christian People’s Party” (usually translated “The Christian Democratic Party”), the traditional party of conservative Christians in Norway. (Did you know that evangelical Christians control organized crime in Bergen? I didn’t either, but that’s the impression Staalesen leaves.)

I’ll have to admit he fooled me, though. With an opening like that, I took it for granted that the perpetrator of the murder at the center of this story, the death by asphyxiation of a teenaged girl, would be the evangelical crime boss. As it turned out he wasn’t guilty of that, though he was guilty of plenty of other things.

Staalesen’s hero, private detective Varg Veum (the last name’s pronounced VAY-oom), is apparently supposed to be a kind of Norwegian Philip Marlowe, tough and wry and world-weary. I didn’t get that at all, frankly, until a fight finally happened, and Veum turned out to be able to take care of himself, to my surprise. I’d imagined him kind of effete based on his earlier behavior, especially his interest in describing women’s clothing, and home furnishings, in loving detail.

But I may have missed some narrative hints that could be present in the original and lost in translation. The translation here is of that maddening variety that’s technically irreproachable, every phrase literally correct, but tone-deaf in terms of style and nuance, so that the characters speak as no English speaker ever would, mixing formal diction with British slang. All the characters talk the same way, and are equally unconvincing.

Hey, Norwegian publishers! Are you looking for an English translator? I can do better than this guy!

Anyway, it was all fairly unrewarding, especially for evangelical like me. I’m pretty sure Staalesen doesn’t want my business, and he won’t be getting any more of it.

Cautions for language and adult themes.

Is There a Literary Canon?

Is there a literary canon of books everyone who considers himself educated or maybe civilized should read? I mean, everyone reads Pookie and the Moonlight Vularoo, but what about the stuff teachers put on assigned reading lists?

D.G. Myers talks about personal Best Of lists here, saying the idea of books everyone should read is a quaint throwback to the 20th century. “If literature is no longer a part of every civilized American’s cultural inheritance, you can thank your English teachers, who gladly coughed up their authority over it,” he writes.

Myers also culls together a list of top authors according to how much has been written about them by scholars. Henry James and William Faulkner top the list.

A Walk Across the Sun

World Magazine’s Russ Pulliam highlights the new work of author Corban Addison, who crafts a story Pulliam describes as an Uncle Tom’s Cabin for sex trafficking. He says, A Walk Across the Sun “takes Washington lawyer Thomas Clarke to India for pro bono legal work to fight sex trafficking. Clarke’s world intersects with two Indian girls who lose their parents in a tsunami.”

John Grisham, whom I’m told doesn’t do book blurbs, did one for this book. An Amazon reviewer, who gave it five stars, says it’s “not a feel good topic. It is repulsive and hard to read.” But many people are finding it compelling, and it’s certainly relevant. I learned yesterday that a local message parlor had traffick victims enslaved there. Local police shut it down, but apparently lacked the evidence to go further. I believe we know the story because they have that evidence now.

Really dynamic equivalence

Here’s an oddity, and pretty much up my alley. Tip: Grim’s Hall.

I think I’ve mentioned before how I’ve gradually been won over, at least tentatively, to the view that the original Viking raids against England, particularly the one against Lindisfarne (793 AD), may have been intended as a preemptive attack, in order to send a message to the Emperor Charlemagne. This would have been because Charlemagne, at the Battle of Verden (782) forcibly baptized the defeated Saxons, and (probably) massacred them, an action that Denmark (understandably) considered provocative.

Under the rule of the Franks, the Saxons were formally Christianized. In order to teach them the gospel, Frankish missionaries did something both interesting and questionable. They “translated” the Gospel story into Germanic epic form, in a work known as the Heliand. (I actually have a friend who’s been raving about this poem for years, but I’ve never read it myself.)

We’ve wrung our hands recently over a New Testament translation that caters to Muslim sensibilities. But those changes pale compared to the alterations the Franks made, in order to put Christ’s story into a form that would be intelligible to Germanic warriors.

Having been thoroughly ‘Saxonised’, Christ becomes a warrior, the towns of ancient Israel become ‘hill forts’ and the three wise men become warriors and thanes. John the Baptist is called a ‘soothsayer’ and the Lord’s Payer [sic] apparently contains ‘secret runes’. When Christ leaves the wedding at Cana, the Heliand says that

‘Christ, the most powerful of kings decided to go to Capharnaum, the great hill fort, with his followers. His forces of good men, his happy warrior company assembled in front of him’

Read all about it here.

Ronald McDonald, matchmaker

Originally broadcast on a Twin Cities TV station, this story comes from Neatorama. The McDonald’s in question is about three miles from my house.

Fifty years ago, then 16-year-old Steve Rydberg was working at a local

McDonald’s. Since he worked at the grill, his co-workers developed a code

to let him know whenever a cute girl walked in the restaurant.

Here’s a wonderful story of how Steve met his true love back then and

how he surprised his wife on her birthday fifty years later at the same

McDonald’s:

The Untamed, by Max Brand

Dan was laughing. At least that chuckling murmur was near to a laugh. Yet there was no mirth in it. It had that touch of the maniacal in it which freezes the blood. Silent halted in the midst of his rush, with his hands poised for the next blow. His mouth fell agape with an odd expression of horror as Dan stared up at him. That hideous chuckling continued. The sound defied definition. And from the shadow in which Dan was crouched, his brown eyes blazed, changed, and filled with yellow fires.

If the passage above, taken from Max Brand’s novel The Untamed, seems a little turgid to you, I am in agreement. The book was free for Kindle, and I’d never read any Brand, so I thought I’d give him a try. I don’t think I’m going to be a fan. The prose is labored, and dialogue (though the slang is probably authentic, since the author actually worked as a cowboy for a while) clunks like a counterfeit double eagle.

And yet… considering how literary tastes change, I could see how this could have been an extremely popular book in its time. There’s a mythic quality to it, especially toward the climax, where the image of a mysterious rider in the dark, whistling a weird melody as he approaches with death in his hands, evokes a scene that could have inspired Sergio Leone. Continue reading The Untamed, by Max Brand

Certain Words Need Not Apply

Banned Books Week We’ve talked about censorship here before. We’ve noted often that when a government stops a book from being printed or distributed, that’s censorship, but when a parent complains about the appropriateness of a book for her child, that’s not. We hope parents are actually morally and reasonably when they question some of the recommended reading at school. Doesn’t always happen, of course. Recently a teacher was investigated by school and community law enforcement because a parent complained that Ender’s Game is pornographic. Help us.

BTW, you can buy Ender’s Game (with cool cover art) here.

But we usually don’t talk about bookstores that won’t sell perfectly good books because of one or more select words. Caryn Rivadeneira writes about a few of these examples, particularly an argument author Rachel Held Evens had with her publisher. In short, Thomas Nelson wouldn’t let her use the word vagina.

Rivadeneira notes the difficulties. “They are businesses after all, and to be successful, businesses need to sell products their customers will read without getting up in arms. The problem with Vagina-gate and similar forms of “censorship” is that, in an attempt to protect customers, publishers and bookstores are making it a lot harder for writers to tell the stories God has called them to write. And when Christians are barred by other Christians from serving God, it dishonors God. In fact, it’s sin.”

I think she’s right.

BTW, you can pre-order Evans’ book, A Year of Biblical Womanhood: How a Liberated Woman Found Herself Sitting on Her Roof, Covering Her Head, and Calling Her Husband Master, here.

The Rocky Mountain Moving Picture Association, by Loren D. Estleman

I’ve always had a fondness for tales of early Hollywood. It was an amazing time and place in history, in a sense the culmination (as author Loren D. Estleman himself argues in this novel) of the American Wild West. There, in the dusty hills of sleepy Los Angeles, a dysfunctional aggregation of eastern Jewish businessmen, stage actors, vaudevillians, European artistes, and ordinary cowboys improvised like mad to create an art form that had never existed before, and so had no rules or traditions to which to appeal.

Loren D. Estleman is best known as a mystery novelist, but he also writes good westerns, and The Rocky Mountain Moving Picture Association contains elements of both genres. It’s a fun book, and I enjoyed it quite a lot.

Presented in the form of three long flashbacks, interspersed with vignettes describing the main character’s (and Hollywood’s) later history, TRMMPA tells the story of Dmitri Pulski, who when we meet him in 1913 is working for his father, an ice merchant with an operation in northern California. His father, who has received a huge order for ice from the titular Rocky Mountain Moving Picture Association, has grave doubts about the likely solvency of such an enterprise (“Moving pictures are a fad,” he explains, “but people will always need ice.”). So he sends Dmitri south, along with a Russian immigrant co-worker, in a Model T to investigate. Continue reading The Rocky Mountain Moving Picture Association, by Loren D. Estleman