From Jared: “Life is Not Long, But It’s Hard: A Christmas Reflection”
“When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious . . .”
From Jared: “Life is Not Long, But It’s Hard: A Christmas Reflection”
“When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious . . .”
It all changed today.
Yesterday it was just cold. Today it’s Father Christmas Land. We have a nice carpet of snow on the ground, and we’ve also got that photogenic ice-coating over all the tree branches, making everything look like crystal. Wonderful to look at, as long as the powerlines don’t get overloaded, plunging you into a blackout.
First it rained. It rained pretty hard, which isn’t a bad thing after our dry fall (except for what it does to the street surfaces).
Then it turned to snow. Big, clotted flakes, like crumbled Styrofoam dropped out of a sack. That went on for a while, then diminished and stopped. We’re supposed to get a few more inches in the next few days.
Almost like the movie “White Christmas,” except that it didn’t happen on Christmas Eve. Pretty close though. I haven’t polled any children, but I suspect they’re pleased.
I’m going to talk to you about lutefisk.
The legend of lutefisk is that it’s an inedible Scandinavian delicacy, deadly to smell and disgusting to eat. Sort of comparable to 100 Year Old Eggs and live monkey brains.
This is an example of Scandinavian overcompensation. Lutefisk really isn’t that bad. It’s a product made of dried codfish, rendered in lye and washed in water, then boiled for eating. It has a strong, fishy smell when you cook it, and tastes extremely bland when you eat it. Its consistency, if cooked right, is closer to jello than anything else I can think of. It’s an odd food, and most people who didn’t grow up with it don’t care for it much. It helps to eat it with plenty of melted butter (for Norwegians) or cream sauce (for Swedes). But all the moaning is highly exaggerated.
I don’t care much for it myself, but my dad loved it, as did his parents and grandparents. Sometimes we make it for Christmas just for the sake of tradition. I doubt if the next generation will eat it at all, after we’re gone.
My favorite lutefisk tribute is the following poem. It can be found in a number of places on the internet, and most of the sites attribute it to either Boone & Erickson (a team of Twin Cities radio announcers who recorded it years back) or “Anonymous.” The actual author is a man named Dan Freeburg, who copyrighted it in 1978 but seems to have given up on enforcing it. Well, he’ll get credit here, by golly.
LUTEFISK LAMENT
‘Twas the day before Christmas, with things all a bustle.
As Mama got set for the Christmas Eve tussle.
Aunts, uncles, and Cousins would soon be arriving,
With stomachs all ready for Christmas Eve dining.
While I sat alone with a feeling of dread,
As visions of lutefisk danced in my head.
The thought of the smell made my eyeballs start burning.
The thought of the taste set my stomach to churning.
For I’m one of those who good Swedes rebuff,
A Scandahoovian boy who can’t stand the stuff.
Each year, however, I played at the game,
To spare Mama and Papa the undying shame.
I must bear up bravely. I can’t take the risk,
Of relatives knowing I hate lutefisk.
Then out in the yard I heard such a clatter.
I jumped up to see what was the matter.
There in the snow, all in a jumble,
Three of my uncles had taken a tumble.
From out in the kitchen an odor came stealing,
That fairly set all of my senses to reeling.
The smell of the lutefisk crept down the hall,
And wilted a plant in a pot on the wall.
Uncles Oscar and Lars said “Oh, that smells yummy,”
And Kermit’s eyes glittered while he patted his tummy.
Mama announced dinner by ringing a bell.
They rushed to the table with a whoop and a yell.
I lifted my eyes to heaven and sighed,
And a rose on the wallpaper withered and died.
Then Mama came proudly with a bowl on a trivet.
You would have thought the crown jewels were in it.
She set it down gently and then took her seat.
And Papa said grace before we could eat.
It seemed to me, in my whirling head,
The shortest of prayers he ever had said.
Then Mama raised the cover on that steaming dish,
And I had to face the quivering fish.
The plates were passed for Papa to fill,
While I waited in agony, twixt fever and chill.
He dipped in the spoon and held it up high,
As it oozed to plates, I thought I would die.
Then it came to my plate, and to my fevered brain.
There seemed enough lutefisk to derail a train.
It looked like a mountain of congealing glue,
Yet oddly transparent and discolored in hue.
With butter and cream sauce I tried to conceal it,
I salted and peppered, but the smell would reveal it.
I drummed up my courage, tried to be bold,
Mama reminds me, “Eat before it gets cold.”
Deciding to face it, “Uffda,” I sighed.
“Uffda, indeed,” my stomach replied.
Then summoning the courage for which we are known,
My hand took the fork as with a mind of its own.
And with reckless abandon the lutefisk I ate,
Within 20 seconds, I’d cleaned up my plate.
Uncle Kermit flashed me an ear-to-ear grin,
As butter and cream sauce dripped from his chin.
Then to my great shock, he spoke in my ear,
“I’m sure glad that’s over for another year.”
It was then that I learned a great wonderful truth,
That Swedes and Norwegians from old men to youth,
Must each pay their dues to have the great joy,
Of being known as a good Scandahoovian boy,
And so to tell you all, as you face the great test,
“Happy Christmas to you, and to you all my best.”
“He was on the point of retreating when his eye fell upon the fireplace–one of those vast tavern chimneys where there is always so little fire when there is any fire at all, and which are so cold to look at. There was no fire in this one, there was not even ashes; but there was something which attracted the stranger’s gaze, nevertheless. It was two tiny children’s shoes, coquettish in shape and unequal in size. The traveller recalled the graceful and immemorial custom in accordance with which children place their shoes in the chimney on Christmas eve, there to await in the darkness some sparkling gift from their good fairy. Eponine and Azelma had taken care not to omit this, and each of them had set one of her shoes on the hearth.
“The traveller bent over them. . . .” Read the rest at Semicolon, “Christmas 1823.”
A political diversion–Best of the Web highlights a segment of Hardball with Chris Matthews (scroll down to “Matt Damon Wants You“) in which a caller named Meghan asks actors Robert DeNiro and Matt Damon, “Would you go to war if you were asked?”
“Well that’s such a complex question,” Mr. DeNiro replies, and the two actors hem-haw a bit. Mr. Damon, who was talking about the need for “a shared sense of sacrifice” just before Meghan’s call, gets around to suggesting the president’s daughters should go if they are of age.
The transcript notes applause to this non-answer.
I don’t want to assume Joseph Rago, an assistant editorial features editor at the Wall Street Journal, is cut from the same cloth as previous newspaper critics of bloggers, because he writes a good essay despite it being free of examples. He writes:
The bloggers . . . produce minimal reportage. Instead, they ride along with the MSM like remora fish on the bellies of sharks, picking at the scraps. . . . If the blogs have enthusiastically endorsed Joseph Conrad’s judgment of newspapering–“written by fools to be read by imbeciles”–they have also demonstrated a remarkable ecumenicalism in filling out that same role themselves.
Though he seems focused on political blogs, these statements are broadly true of all blogs. We bloggers don’t do first-hand reporting much–though as I say that I think of Mark Sarvas, Terry Teachout, Sarah Weinman, the people at Nextbook, Tim Challies, Sherry Early, and other bloggers who do report first-hand and write thoughtful reviews. They are neither remora fish nor fools.
But I doubt Mr. Rago is addressing them in his essay. He is focusing on political blogs, which seem to make up 60% of the blogosphere. He writes:
More success is met in purveying opinion and comment [instead of reporting, interviewing, or even digesting the news after careful thought – pw]. Some critics reproach the blogs for the coarsening and increasing volatility of political life. Blogs, they say, tend to disinhibit. Maybe so. But politics weren’t much rarefied when Andrew Jackson was president, either. The larger problem with blogs, it seems to me, is quality. Most of them are pretty awful. Many, even some with large followings, are downright appalling.
Every conceivable belief is on the scene, but the collective prose, by and large, is homogeneous: A tone of careless informality prevails; posts oscillate between the uselessly brief and the uselessly logorrheic; complexity and complication are eschewed; the humor is cringe-making, with irony present only in its conspicuous absence; arguments are solipsistic; writers traffic more in pronouncement than persuasion . . .
Perhaps it would only start fights, but I would like to know which big blogs he thinks are “downright appalling.” That’s the meat of his criticism, is it not? Who cares that thousands of blogs are filled with short posts that amount to no more than “Check out this link”? I’d like to know which of the well-known blogs Mr. Rago is criticizing.
To answer his broad assertion directly, I don’t believe most blogs should be considered news sources in the sense newspapers are. Obviously, bloggers are hobbists, enthusiasts, opinion swappers, reviewers, critics and would-be critics. We don’t have newsrooms or staff reporters. Some of us are professional reporters, but most of us aren’t. We’re just talking–typing on our screens. Before the Internet, we would be chatting over the fence, in the barbershop, in the church lobby, or on the phone with a few people. Now it’s a million.
Sure we want to be taking seriously–doesn’t everyone? Sure it’s a charge that one or a few of us could expose a lie broadcast by CBS. That’s one of the strengths of the new media, providing a check to the old media. Another strength is the ability to focus attention on reports the newsmakers don’t believe will sell their papers. Mix the strengths with a lot of common talk about the news–I can’t see the harm in it.
I love Christmas carols–perhaps you’ve noticed. But some holiday songs I can’t stand. Like the Beatles singing “Simply having a wonderful Christmastime.” What a lame song! And don’t the Beach Boys sing a song just like “The Little St. Nick.” There’s no Christmas-ness about that song at all.
I don’t want to hear “I saw Momma kissing Santa” again, and some versions of “Santa Baby” will induce me to leave a store. But those are the holiday songs I can name; more repulsive to me are songs about the Lord. I hate “I believe in Bethlehem.” It would be better named “I believe in Christmas Kitsch.” And “Jesus, What a wonderful child” is dreadfully repetitive, though I guess I should spare that one for sake of differing tastes. Southern Gospel isn’t my style.
As for the songs I love:
I don’t need to go on. What about you? Favored songs? Disfavored songs? Songs that inspire you to throw something at a department store speaker?
This time of year, I’m leaving work just about the same time the last light is failing. This is the pattern we live with in Minnesota, the pattern I grew up with. It’s woven in my DNA. This isn’t usually the coldest time of year (certainly not this year—the temperature is peaking around freezing, and we’re still snowless, though there are rumors of maybe a few flakes by Christmas). But it’s the time when the nights are longest. The time when the sun rations out tiny bowls of thin light-gruel to the orphans, and there’s little point in asking for more.
And that’s one reason I love Christmas. Because Christmas is the time when we defy that darkness. We burn up fuel that could be hoarded, feast on food that could be cached, and sing loudly that we believe in Light, and Light is coming back.
Sure, most of our customs have heathen origins. So what? I don’t care about the religion of the first man to trim a Yule tree any more than I care about the religion of the guy who built my house. If it’s a good house that keeps me warm in the winter and provides a place for me to gather with my family, that’s plenty for me.
I figure I know Odin and Thor as well as anybody, and they don’t scare me. Their bad elements don’t hurt me, and their good elements enrich my life. C. S. Lewis thought the old myths contained “good dreams” sent by God, stories that prepared heathens to recognize the gospel when it arrived.
I believe it.
I remember going out to do chores on the farm during Christmas season, when I was a boy. Was it cold? It was biting cold. It was burning cold. I pulled a ski mask over my face, and soon had a beard of ice forming around the mouth hole. It was dark out there—not city dark, where there are lights from house windows and street lamps to give relief, but country dark. Dark you could fall into and never hit bottom. Up above, the stars burned like an ammonia fire behind a moth-eaten blanket.
And as I trudged along, the snow squealing under my feet with a sound of tortured iron, I sang Christmas carols.
And that made the whole thing magic. That put me into a story, a pageant. It didn’t make the killer night warmer, but it made it beautiful. Deadly and beautiful, like a fine weapon.
A sword for the Lord.
Thank God for Christmas, I say.
They went, the Ghost and Scrooge, across the hall, to a door at the back of the house. It opened before them, and disclosed a long, bare, melancholy room, made barer still by lines of plain deal forms and desks. At one of these a lonely boy was reading near a feeble fire; and Scrooge sat down upon a form, and wept to see his poor forgotten self as he used to be.
Not a latent echo in the house, not a squeak and scuffle from the mice behind the panneling, not a drip from the half-thawed water-spout in the dull yard behind, not a sigh among the leafless boughs of one despondent poplar, not the idle swinging of an empty store-house door, no, not a clicking in the fire, but fell upon the heart of Scrooge with a softening influence, and gave a freer passage to his tears.
The Spirit touched him on the arm, and pointed to his younger self, intent upon his reading. Suddenly a man, in foreign garments: wonderfully real and distinct to look at: stood outside the window, with an axe stuck in his belt, and leading an ass laden with wood by the bridle.
“Why, it’s Ali Baba! ” Scrooge exclaimed in ecstasy. “It’s dear old honest Ali Baba! Yes, yes, I know! One Christmas time, when yonder solitary child was left here all alone, he did come, for the first time, just like that. Poor boy! And Valentine,” said Scrooge, “and his wild brother, Orson; there they go! And what’s his name, who was put down in his drawers, asleep, at the Gate of Damascus; don’t you see him! And the Sultan’s Groom turned upside-down by the Genii; there he is upon his head! Serve him right. I’m glad of it. What business had he to be married to the Princess!”
To hear Scrooge expending all the earnestness of his nature on such subjects, in a most extraordinary voice between laughing and crying; and to see his heightened and excited face; would have been a surprise to his business friends in the city, indeed.
“There’s the Parrot!” cried Scrooge. “Green body and yellow tail, with a thing like a lettuce growing out of the top of his head; there he is! Poor Robin Crusoe, he called him, when he came home again after sailing round the island. “Poor Robin Crusoe, where have you been, Robin Crusoe?” The man thought he was dreaming, but he wasn’t. It was the Parrot, you know. There goes Friday, running for his life to the little creek! Halloa! Hoop! Halloo!”
Then, with a rapidity of transition very foreign to his usual character, he said, in pity for his former self, “Poor boy!” and cried again.
“I wish,” Scrooge muttered, putting his hand in his pocket, and looking about him, after drying his eyes with his cuff: “but it’s too late now.”
“What is the matter?” asked the Spirit.
“Nothing,” said Scrooge. “Nothing. There was a boy singing a Christmas Carol at my door last night. I should like to have given him something: that’s all.”
(from A Christmas Carol, chapter 2 – “The First of the Three Spirits”)
Speaking of Metaxucafe.com, author Joe Clifford Faust writes about criticism of his current playwright project. IN short, hard criticism is good.
I have even been asked to speak in classes specifically about the need to edit one’s own writing simply because the participants thought that one draft was all that was needed and that their work was perfect, say Amen and close the door.
But it’s not. It’s the very nature of our closeness to a work that we sometimes get blinded to its faults. . . . Besides, if you’re serious about writing, you understand that your work is going to come under scrutiny at some time or another. Better that you give it your own beforehand. There’s no guarantee you won’t get an unflattering review, but how much worse will it be if you realize that it addresses dumb, stupid things you did in your draft that you would have fixed had you only known about them? Besides, if the mistakes are that dumb and stupid, they will likely prevent your work from getting into print in the first place. . . .
Author David Brin has an approach to using outside readers that I think should be a model for how we all approach criticism. He recruits readers to look at his work – and if they don’t have any criticism of the manuscript at all, he does not use them again.
Nancy Pearl, author of Book Lust and More Book Lust, has a community site (if that’s the right term) for readers and book lovers. Her book recommendations are given throughout the site, including a page for what she’s reading now, and there are several pages of lit blog links. Could be an interesting site. I don’t know that it will have influence in the world at large than the literary blog network Metaxucafe.com, but how can we compare blogs objectively? Site traffic? Pshah!