In lue of Lars’ absence last night, here’s a link to a story about a stuntman who has built a viking-style ship out of ice cream sticks. Who ate the ice cream is not reported.
In lue of Lars’ absence last night, here’s a link to a story about a stuntman who has built a viking-style ship out of ice cream sticks. Who ate the ice cream is not reported.
And it’s seaworthy? He actually wants to sail it across the Atlantic.
You just used “in lue” to yank my chain, didn’t you? It’s spelled “in lieu,” and the proper construction would be, “In lieu of Lars’ presence.”
And the ice cream stick ship strikes me as a gobsmackingly bad idea. Just sailing a properly built one across the ocean is plenty dangerous.
If I sound ascerbic, it’s because I got about 3 hours of sleep last night. Details to follow.
I’m sorry to delay this comment, but I confess that I did not write ‘in lue’ just to yang your chain. I did it b/c I am an ig-no-rainmoose. My spell checker even told me not to do it, but I didn’t listen.