I know we had spears last week, but we’re having spears again this week, and it’s good for you. I’d think the man with the spear would be at a disadvantage, but he pulls through.
I know we had spears last week, but we’re having spears again this week, and it’s good for you. I’d think the man with the spear would be at a disadvantage, but he pulls through.
What’s this “tveir?” I thought I was pretty up to date on the jargon, but that stumps me.
Well, I think it’s old Norse for ‘two.’ I looked it up. Einn, tveir, þrír–one, two, three?
Oh. I guess I should have known that. To my shame (oops!) I don’t know Old Norse. Good work.