Here’s a brief documentary on how performing Shakespeare’s plays using his intended pronunciation works much differently than it does in modern pronunciation. Puns and rhymes appear, and actors say it changes their performances.
Here’s a brief documentary on how performing Shakespeare’s plays using his intended pronunciation works much differently than it does in modern pronunciation. Puns and rhymes appear, and actors say it changes their performances.
Interesting. The way they do the accent, at least, it sounds similar to modern “rural” accents of the British Isles, particularly the West Country accent that we ape when we “talk like a pirate.”
Yes. Some of it sounded like pirate lingo to me too.