My life is suddenly full of Viking stuff again. I just got a commission to translate, not a book, but a brochure, for a Norwegian foundation devoted to the translation and publication of a complete edition of the Flatey Book, the largest and best preserved saga manuscript we have from Iceland, and incidentally one of the most beautiful medieval illuminated manuscripts in existence. The publishers are my old friends at Saga Bok publishers, with whom I’ve worked before. It gives me a wholly undeserved sense of importance to be involved in such a project at any level.
Also it occurred to me to share the movie trailer below, a soon-to-come Norwegian adventure film about the Birkebeiners, a legendary Norwegian rebel army that overthrew a king of questionable pedigree to replace him with another king of questionable pedigree. The new king was a baby whom two Birkebeiners (the name means “birchlegs,” because in the early phases they were sometimes so poor they had to wrap their legs in birch bark for lack of warmer leggings) rescued by carrying him over the mountains by ski.
The trailer, alas, is in Norwegian, but I think you can follow the sense of it. This isn’t strictly a Viking story, as it takes place in the 12th Century, after all the pillage and plunder stuff had been pretty much worked out.
Personally I’ve always been ambivalent about the Birkebeiners, because I like to imagine that one of my ancestors might have been a leader of the opposition party, the Baglers. But, like any modern Norwegian, I imagine I had ancestors on both sides.
I have no idea if there are plans to release this movie in English. I just do these things to frustrate you.
Is this something you think will eventually be released here with English subtitles?
I’m hoping so. Maybe just on Netflix.