Buy or Download Piper's Latest Book

John Piper’s latest book, What Jesus Demands from the World, is available for $12.49 in print through Crossway Books or for free in PDF. In an audio file, Piper explains the need for the book. He says the Lord charges us to teach everyone in the world to observe his commands, not just teach them the commands. We can teach parrots all of Christ’s commands, but they can’t observe them.

So what does it mean to observe the things the Lord instructed us to do? Take up your cross. Always pray without losing heart. Avoid all anxiety. What God has joined together let no man separate. We know the words; do we understand and obey the meaning?

I’m looking forward to it.

Pass on Gory, Here's Cute and Fluffy

Since we’re writing movie reviews, let me offer a few thoughts on those movies you’ve probably seen in the video store or in the online rental categories and thought to yourself, “Is it time for these movies? Are they any good? Will they hold my daughters’ attention?” Of course, I’m talking about the Barbie Princess animations.

I have four daughters. One has yet to be delivered, but she’s here nonetheless. All of them love the movies they’ve seen, which for the ones out of the womb is all of the movies. I have seen all but one, and in short they aren’t bad.

Last night, we watched the most recent fairy tale, Barbie and the 12 Dancing Princesses. Of course, it barely resembles the original story of twelve dancing princesses who use a magic drink to enslave men in their nighttime enchantment so that they want nothing but to dance with the women all night, every night. That’s a pretty interesting story, and the illustrations in my Portland House collection are beautifully intricate, if a bit weird. The story doesn’t have that gap in cultural understanding which many traditional or foreign fairy tales present to me, that moment in the story when something is explained or done which seems unnatural to me or maybe just gruesome, like when a man stops to help a woman and kills her after a few minutes. He goes on to live happily ever after. Nonsense.

The Barbie version has a pleasant musical theme, which becomes a pop song during the closing credits. It’s one of those catchy melodies which needs to go with a more complicated composition to make it really good, but Barbie has an audience of young girls who don’t care about that. Apparently, they do care about talking animals, because every movie has more-or-less irritating pets who usually talk to other animals and occasionally talk to the people. In Barbie and the 12 Dancing Princesses, there’s a cat, monkey, and parrot—cute, annoying, and funny respectively. (My sweet wife doesn’t give them that much credit.)

Positive messages, classic music, and dancing patterned after live ballet dancers are the strengths of these movies; occasionally lame dialogue, mediocre animation, overuse of magic are the weaknesses. I say lame dialogue instead of depictions of popular childishness which kids are supposed to relate too. The mean, selfish, whiney daughter of the villain in Barbie in Swan Lake was the very type of character my eldest daughter didn’t need to see in action. At the beginning of The Magic of Pegasus, the story looks as if it will go in a bad direction with a handful of pop references, but it ends well. All of them end pretty well, I suppose.

The 12 Dancing Princesses focuses on a family sticking together to protect their father, noting that everyone in the family has something to contribute. There’s a lot of dancing too. Swan Lake deals with inspiring individual aspirations and certain ballet moves. The Magic of Pegasus is about second chances and ice skating. This one shows Barbie disobeying her parents in the beginning and repenting without excuses in the end. The Nutcracker focuses on Tchaikovsky’s music and ballet. I forget the message–courage, maybe.

The best one is the only musical. The Princess and the Pauper is about twins separated at birth—stop me if you’ve heard this one. At the beginning, the two women sing about wanting their freedom from social obligations or poverty, but they end the song with words on their duty to their families, not the usual follow-your-heart line. The music is good, and the talking cats, dog, and horse don’t ruin the story.

Another plus overall: Barbie doesn’t marry whatever man shows up at the end of every story. There is occasional talk on the man’s cuteness, but I manage to stomach it.

Forgive me if you still can’t believe I’m blogging long on Barbie movies, but the best may be yet to come. I hear the next animation will be Barbie and The Merry Wives of Winsor. They may even tackle Romeo and Juliet. That way they can sell Barbie-sized coffins. Maybe the talking pets will draw first blood.

Movie Review: Beowulf & Grendel

(At last I’ve got my desktop back, and substantially operational. Now I can post the movie review I promised last weekend.)

I’ve been waiting for Beowulf and Grendel for some time. There was an official website, where they posted photos and production information, but as is the case with so many movies, there were problems in the distribution phase. I had high hopes for it. The costumes, in particular, looked to be far more authentic than anything we’ve seen in a Viking movie to date. (Technically it’s not really a Viking movie, since it takes place in the 6th Century, and the Viking period didn’t officially start until the 8th Century. But I doubt if a Northman living in those times would have seen any important difference.)

The film never did get meaningful release. It played in a handful of theaters in the U.S. and Canada, and now has gone to DVD. This is unfortunate in many ways, since it’s a well-acted, visually fascinating piece of work.

But I don’t like it much.

It was great to look at. The costumes, as I said, were outstanding. The armor and weapons were (thankfully) done with exacting care, barring some not-unthinkable improvisations (in contrast to the ones used in The Thirteenth Warrior, apparently the result of a scavenger hunt through the props department). The Icelandic locations were grimly beautiful as only Iceland can be–though a little disorienting, since the story is expressly set in Denmark, and Denmark has never–now or then–looked much like Iceland (it was heavily wooded in Beowulf’s time).

But Beowulf and Grendel is a preachy movie, and what’s worse, it’s a sort of preaching I don’t like.

If you read the Beowulf poem, you read the story of a heroic young man (played by Gerard Butler in the movie) who kills a mighty monster in order to protect the people of a family friend, King Hrothgar of Denmark. It’s a black-and-white story. Grendel, the monster, kills because he’s bloodthirsty and evil. Beowulf kills him (and later his fearsome mother) because he’s brave and strong and good.

The movie turns all this on its head. The new slant isn’t really revolutionary, because we’ve heard it all before, time and time again. It merely spoils the story. Grendel is now the heroic social outcast. He’s the utterly innocent victim of racial prejudice. He never kills anyone except those who’ve injured him (he’s able to pick those precise ones out through his superhuman sense of smell). It’s the Danes (typical imperialist, bigoted Europeans!) who have killed his father for sport.

I have no objection to humanizing villains. It’s something I take pains to do in my novels. A villain is more effective, more believable and more morally useful when the reader can sense our common, perilous humanity and recognize once again Solzhenitsyn’s profound dictum that “the line between good and evil passes through every human heart.”

But it can be overdone. The filmmakers (director Sturla Gunnarson and screenwriter Andrew Rai Berzins), instead of offering insight into human complexity, have essentially switched sides. Now it’s the Danes who are mindless, bloodthirsty monsters, and Grendel who is the pure and unsullied Ideal.

Aside from being a cliché, this approach makes the movie a lot duller than it might have been. Beowulf, pretty much the only Dane with a lick of decency or compassion, fights without enthusiasm, and his victory is a hollow one. Suddenly The Thirteenth Warrior (which was based on the same story) looks better as a movie. At least there was serious fighting with important stakes in that movie, not to mention a hero who cared about what he was doing.

The whole thing is summed up in a line at the end, where one of Beowulf’s men, listening to a friend composing the first draft of the epic poem, says, “[His] story is sh*t.” That’s what this movie all boils down to. It’s a movie about Beowulf done by people who despise Beowulf.

It’s rated R and deserves it. Lavish use is made of the “F” word, and there’s some gore (though not as much as there might have been) and sexual situations. An Irish priest (unimaginatively named Brendan) shows up in order to demonstrate how impotent and misleading Christianity is. The real voice of wisdom in the film (again, predictably) is a witch played with offputting smugness by Sarah Polley (who was the little girl in The Adventures of Baron Munchausen).

I’d planned to buy this movie. I’m glad now I rented it first.

Strike a blow for striking imagery

This request comes from our friend Roy Jacobsen, at Writing, Clear and Simple:

I’m looking for striking examples of imagery or images, either word pictures or literal pictures. I posted about this on WCS here

Longfellow's "A Psalm of Life"

What the Heart of the Young Man Said to the Psalmist

TELL me not, in mournful numbers,

Life is but an empty dream!—

For the soul is dead that slumbers,

And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest!

And the grave is not its goal;

Dust thou art, to dust returnest,

Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow,

Is our destined end or way;

But to act, that each to-morrow

Find us farther than to-day.

Art is long, and Time is fleeting,

And our hearts, though stout and brave,

Still, like muffled drums, are beating

Funeral marches to the grave.

Read the rest of this by Henry Wadsworth Longfellow.

Bitter? Moi?

Haven’t got much to tell tonight. I’ve delayed coming online in order to keep my phone free so the repairman may call me and tell me my desktop (home of my high-speed connection) is fixed. Of course there’s been no such call.

The only thing I’ve got to report is a call that did come in—at work—from the friend I call Chip (for blogging purposes, not personal conversations).

I don’t think I’ve told you what Chip does for a living. He drives a limousine. It’s a perfect job for him. He likes to drive and he likes to talk to people. When I think of a guy finding his niche, Chip leaps (or rolls) to mind.

Anyway, he called me at my office number and said, “I’m driving a guy named Neil Gaiman around today. You ever heard of him?”

I said yes, I’d read one of his novels.

Chip had to hang up then, because Gaiman and his handlers were at that moment piling back into the limo to be transported from Minnesota Public Radio to some bookstore. Or something.

He called back later to tell me where Gaiman would be speaking and signing books this evening, in case I wanted to come.

I chose not to. I had a computer repair call to wait for. And frankly I’m still somewhat miffed that in a world where there’s probably only room for one big novel about Odin trying to set up shop in modern America, it was Gaiman’s book that found that particular niche and not my own Wolf Time.

If Gaiman wants to meet me, let him ask me to lunch. That’s what I say.

The phone continues silent.

The Best Ice Cream Vote

Let’s discuss something serious for a moment, shall we? What’s your favorite ice cream brand? I buy Edy’s most often, and I prefer it to Breyers. Edy’s vanilla or their cream in general tastes richer, creamer, thicker than Breyers. Is it better or even noticably different than the locally churned Mayfields or Texas-based Blue Bell? I don’t know. I may like those brands equally.

But what about you? Do you prefer the grocery store brands, the high-end ones, or the ones mentioned above?

Language Police in Malaysia

“Malaysia in its bid to preserve and strengthen ‘Bahasa Malaysia’, the national language, will fine the ‘mutated and incorrect’ use of language by people and also on billboards and posters,” reports PTI. That misuse is by mixing the national language with filthy English into what’s called “Manglish.”

I know some English speakers, like, want to soap up their language too, get it all 99.94% pure and stuff. I think that’s so-o passe, like pre-historic 19th Century stuff, you know?

Yoduk Story, A Musical from North Korea

If Les Miserables, the book or musical, described the circumstances of modern people somewhere in the world, how would you respond? A defector from North Korea has done just that with a musical called, Yoduk Story. The producers says, “For two and a half hours, this epic based on true eyewitness testimonies depicts the horrors and desperate love still occurring inside Yoduk Political Prisoners Camp, the living hell on earth.”