Tag Archives: Constance Cummings

Old movie review: ‘Haunted Honeymoon’

https://youtube.com/watch?v=vjaNdZCIvPc

After I reviewed Dorothy L. Sayer’s Busman’s Honeymoon the other day, I recalled that a movie had actually been made of it, starring Robert Montgomery. Miss Sayers hadn’t liked it much, by all accounts. I checked to see if the film might be on YouTube, and behold it was. Obviously I had to watch and review it. (The YouTube version is called Busman’s Honeymoon, like the book, but in America it was released as Haunted Honeymoon.)

It was an interesting experience. I find I have to review it on two levels – one, as a fan of the Lord Peter Wimsey books, and second, as a “dispassionate” movie viewer.

First of all, as a Wimsey movie, it’s pretty weird. Not to say disappointing.

Robert Montgomery (a matinee idol in his day and father of Elizabeth Montgomery of “Bewitched”) looks nothing at all like Lord Peter. He doesn’t even wear a monocle. He’s an American, and speaks with that old mid-Atlantic accent that sounds British to Americans but doesn’t fool Brits.

Harriet Vane is played by Constance Cummings, another American actor, with a somewhat more convincing English accent (at least to my ear). But she’s far too pretty and… how shall I put it? dewy-eyed to be Harriet Vane.

Bunter is played (quite disappointingly) by Sir Seymour Hicks. I am sorry to report that he’s a somewhat farcical character – not as farcical as Arthur Treacher playing Jeeves in the awful film Thank You, Jeeves with David Niven, but far below the level of dignity Bunter demands.

Also oddly, Inspector Kirk, a rather innocent local policeman in the book, has now become a shrewd Scotland Yard man sent in from London. He’s played by Leslie Banks. At first I thought he’d somehow acquired Lord Peter’s monocle, but on closer examination I found that’s just the way his right eye looks.

Crutchley, the sinister handyman, is played by Robert Newton, who some years later would achieve immortality as the archetypal Long John Silver. (When you Talk Like a Pirate on Talk Like a Pirate Day, you’re imitating Robert Newton.)

In short, little attempt has been made to incarnate Miss Sayers’ beloved characters. That strikes me as a poor business decision, but it’s classic film industry procedure.

On the other hand, when I look at the film purely as cinema, I have to admit it’s not bad. And in many ways superior to the originals.

First of all, the writers have added an obstacle to the story. Lord Peter and Harriet have agreed, we are informed, to give up detecting now that they’re married. They exchange pieces of jewelry to seal the deal. This adds a nice element of conflict, as Inspector Kirk keeps tempting them with clues.

Secondly, in “opening out” the original play, the film makers have added action. Miss Sayers’ book version was also opened out from the play, but she spent most of that time in dialogue, which sometimes got repetitive. The movie gives us a manhunt on the moors and an auto accident, which up the pace and add excitement.

All in all, it’s a pretty good movie of it’s kind. It’s just not Wimsey.