You know what Anne Frank wrote about her experiences under Nazi oppression. Now another diary from a Jewish girl living under the Nazis is being released this month. Renia Spiegel lived in Przemyśl, Poland, and she started writing about Nazi attacks and family disappearances in 1939. Renia’s Diary has been translated by her sister, who lives in New York City.
The Smithsonian published an excerpt last November. Here’s a very small sample from it.
What a terrible night! Horrible! Dreadful. I lay there with my eyes wide open, my heart pounding, shivering like I had a fever. I could hear the clanking of wheels again. Oh, Lord God, please help us! A truck rolled by. I could hear a car horn beeping. Was it coming for us? Or for someone else? I listened, straining so hard it felt like everything in me was about to burst.
I heard the jangling of keys, a gate being opened. They went in. I waited some more. Then they came out, taking loads of people with them, children, old people. One lady was shaking so much she couldn’t stand, couldn’t sit down. The arrests were led by some fat hag who kept yelling in Russian, “Sit, sit down now!” She loaded children onto the wagon. The whole night was horrific. I couldn’t wait for the dawn to come.
Some of the people were crying. Most of the children were asking for bread. They were told the journey would take four weeks. Poor children, parents, old people. Their eyes were filled with insane fear, despair, abandon. They took whatever they were able to carry on their slender backs. They are being taken to Birobidzhan. They will travel in closed, dark carriages, 50 people in each. They will travel in airless, dirty, infested conditions. They might even be hungry. They’ll travel for many long weeks, children dying as they pass through a supposedly happy, free country.
And how many will reach their destination? How many will die on the way from illness, infestation, longing? When they finally reach the end of this deportees’ route somewhere far into Asia, they will be stuck in rotting mud huts, hungry, exhausted, ironically forced to admire the happy workers’ paradise and sing this song:
A man stands as the master
Over his vast Motherland
July 6, 1940
Like this:
Like Loading...