Category Archives: Non-fiction

The Vikings: From Odin to Christ, by M. & H. Whittock

The voluntary nature of the Scandinavian conversion – in Denmark and Sweden at least – seems to have led to communities feeling that they did not need to significantly alter their artistic communication or abandon their traditional culture in order to be good Christians.

C. S. Lewis writes somewhere that one of the best methods of evangelism would be for Christians, not to produce more “Christian” work, but to simply do better work as Christians. From my perspective as an amateur historian, I would say that Martyn and Hannah Whittock (father and daughter) have produced superior historical work in producing The Vikings: From Odin to Christ, published by Lion Books, a Christian publisher.

It’s weird for a guy like me, a promoter of the historical value of the Icelandic sagas, to say, but there’s good reason to believe that the story of the conversion of the Vikings, as presented in the sagas, may be misleading. The Whittocks point out – and somehow I’d missed this – that there is little report of violence in the conversions of Denmark and Sweden. Only in Norway, where saga writers had political motivation to glamorize Olaf Haraldsson as Norway’s national hero and saint, do we have stories of torture and threats of death.

It may be true that Olaf was a bloody-handed tyrant (I believe that). But his work may not have been as influential in the conversion as the sagas suggest. There’s good reason to think that the earlier Christian king, Haakon the Good, who gets short shrift in the sagas, may have been a far more effective missionary than history remembers.

This harmonizes with things I’ve been saying in my lectures for some time. Now, having read the Whittocks’ book, I have more ammunition for those arguments.

I’m also delighted that the Whittocks have very clearly read Bishop Fridtjof Birkeli’s untranslated book, Tolf Vintrer Hadde Kristendommen Vært i Norge (which Anders Winroth, for all his expertise, overlooks entirely in his book on the conversion of Scandinavia). I’m delighted that Birkeli’s important ideas, largely unknown to English readers till now, are being conveyed through this book.

The Vikings: From Odin to Christ covers a lot more than the conversion of Norway, of course. We start with a historical overview, then examine each Scandinavian country in turn, followed by various regions that the Vikings colonized. I have a couple minor quibbles – at one point they suggest St. Olaf’s opposition was motivated by heathenry, but they correct that later on.

I haven’t found a history book a page-turner in a long time. The Vikings: From Odin to Christ kept me turning the pages. I recommend it highly.

Serious Preaching in a Comedy Culture

Dr. David P. Murray worries that preachers joke around in the pulpit too much.

Since coming to North America, I’ve preached in a number of different churches. A few times I’ve been taken aback by laughter in response to something I’ve said in my sermon. The first time it happened, I froze on the spot. I could hardly go on. I was stunned. In Scotland, I never cracked a joke in the pulpit. It would not even cross my mind to try to make people laugh. That was just not done in most Reformed churches. Yet, now, the same words, said in the same way, create laughter!

A few months ago I heard a well-known preacher give an address on a very serious subject to a large conference. He started by speaking of his own sinful inadequacy. But as he confessed his sinfulness, laughter erupted. The speaker was startled. He tried again. The result was the same. He eventually said that he could not understand the reaction, abandoned his introduction, and just got started on his address.

In some ways, none of this should surprise us. We live in a comedy-saturated culture. . . .

He notes some preachers are naturally light-hearted and will present their subject more humorously than others will, but comedy as a means of crowd-pleasing should be avoided. Preaching, he says, should be serious.

This is not an argument for dull, boring, predictable, unimaginative or lethargic preaching. Preaching should be energetic, lively, interesting, creative and joyful. Martyn Lloyd-Jones said that ‘a dull preacher is a contradiction in terms; if he is dull he is not a preacher. He may stand in a pulpit and talk, but he is certainly not a preacher.’

‘Song of the Vikings,’ by Nancy Marie Brown

The famous phrase, “The history of the world is but the biography of great men,” was inspired by this book [Heimskringla]: Snorri is indeed a deft biographer.


Any Viking aficionado can’t help being aware of Snorri Sturluson, the Icelandic chieftain who penned Heimskringla, the sagas of the Norwegian kings, and the Prose Edda, which tells us almost everything we know about Norse mythology. He is an essential figure in the lore – Tom Shippey called him “the most influential writer of the Middle Ages.”

And yet, although he has a saga we can read, most of us don’t know a lot about his life (the saga is rather sad and bloody, and was written by a relation who disliked him. I confess I haven’t read it). So Nancy Marie Brown, who wrote Ivory Vikings, which I reviewed not long ago, has done us a service by writing his biography for a modern audience in Song of the Vikings.

Song of the Vikings follows Snorri’s life story, and integrates it with commentary on his important works (some of the attributions have been questioned, but Brown seems to accept them). Thus we get insight on the events of his life through considering the things he wrote that appear to have been informed by them. For instance, the content of Heimskringla bears witness to Snorri’s ambivalent attitude toward the institution of kingship – he was somewhat star-struck by kings (and may have collaborated to subvert the Icelandic republic for a Norwegian king), but he had bitter experience of royal capriciousness. His narrative of Ragnarok, the twilight of the gods, may relate to some bad years Iceland suffered following devastating volcanic eruptions, and also the violence that accompanied the breakdown of his own (somewhat cynical) schemes to make himself “the uncrowned king of Iceland.”

The book begins with an anecdote about J.R.R. Tolkien and C.S. Lewis, and we learn much about the amazing influence of Snorri’s work throughout the world’s literature and art – for better and worse. This is all the more remarkable because his books weren’t even known outside Iceland until around the beginning of the 17th Century.

I was very impressed by Song of the Vikings. Any reader interested in Norse history or myth will gain many new insights. Author Brown is a good writer and an impressive scholar. I recommend this book.

Best Tolkien Movie Yet

Jeffrey Overstreet calls Peter Jackson’s They Shall Not Grow Old, a documentary on the war that shaped J.R.R. Tolkien the best offering of all of Jackson’s Tolkien-inspired movies.

Honoring these intimate archival recordings, Jackson reveals harrowing accounts of the misleading propaganda that summoned so many young men, the dehumanizing pressures of the war, the particular chaos and slaughter of the Somme, the burdens that the survivors would have to carry, and the betrayals, abandonment, and loneliness that awaited those few who returned. And as we listen, he fills the screen with highlights (that word sounds trite and inappropriate here) from more than 600 hours of material from the Imperial War Museum and BBC archives. Much of it is sharpened and focused, but then, as in Wings of Desire and The Wizard of Oz, its black-and-white footage suddenly blooms into color and detail that takes your breath away.

http://www.lookingcloser.org/blog/2019/03/04/peter-jackson-reveals-his-most-harrowing-battle-scenes-yet/?fbclid=IwAR1LM6K8yyC5PTCRha0GkvSJ3fzq57yVafUeIVh_oR4Md0Sj7M9buJKp5ZM

Early Review of “Narrative of the Life of Frederick Douglass”

On this day in 1895, the great American orator and statesman Frederick Douglass passed away. To mark the day, Bookmarks has reproduced a review of Douglass’s 1845 autobiography that ran in The New York Tribune on June 10, 1845.

We wish that every one may read his book and see what a mind might have been stifled in bondage,—what a man may be subjected to the insults of spendthrift dandies, or the blows of mercenary brutes, in whom there is no whiteness except of the skin, no humanity except in the outward form, and of whom the Avenger will not fail yet to demand—’Where is thy brother?’

Narrative was well-received, selling close to 30,000 copies by 1860.

‘Intelligences to Replace Us’

We are rushing into the unconsidered embrace of a computerized future that, deep in the core of its design process, hates us. “Engineers at our leading tech firms and universities tend to see human beings as the problem and technology as the solution,” Team Human notes. “When they are not developing interfaces to control us, they are building intelligences to replace us.”

Joseph Bottum in his review of Team Human by Douglas Rushkoff. It’s an uneven book, he says, with many good details and many mushy proposals presented as solutions.

‘Ivory Vikings,’ by Nancy Marie Brown

As I write this review, I have beside me an exact-sized, museum-authorized replica of one of the kings from the Lewis chessmen. Because as I read this book, I felt I just had to have one.

The Lewis chessmen are one of the most famous, and intriguing, archaeological treasures in the world. They’re surrounded by mystery – we know they were discovered on the island of Lewis in the Hebrides in 1831, but by whom, and exactly where, are the subjects of contradictory tales. They are 93 objects (one an ivory buckle), which include elements from several chess sets – including, probably, non-chess pieces. And in themselves they’re fascinating objects. Like the contemporary Icelandic sagas, they speak to us across the centuries with almost a modern voice. Each piece is a distinct individual, and their postures and gestures seem to be telling us something – though we can’t be sure we can read them across time and cultures.

Nancy Marie Brown’s Ivory Vikings: The Mystery of the Most Famous Chessmen in the World and the Woman Who Made Them, was not exactly the book I expected from the title. And that’s good. Over the years, in my amateur historical reading, I’ve come up again and again against books that take one small piece of evidence, build a huge framework of supposition on top of it, and then declare that they have “proved” some radical new theory. This book is not like that. This is a good work of history with a somewhat grandiose title.

Author Brown examines the Lewis chessmen by category – Rooks, Bishops, Queens, Kings, and Knights. First she describes the pieces, and relates how their functions changed over the centuries, and how they worked under the rules of the 12th Century (when they were probably carved). Then she relates those functions to the history of what might be called the Norwegian Sphere of Influence during the early Middle Ages. We are treated to a pretty good overview of Scandinavian/North Atlantic history in that period, with an emphasis on Iceland and Norway.

In recent years the prevalent scholarly view has been that the Lewis pieces were carved in a workshop in Trondheim. Author Brown makes a good argument that the pieces were in fact carved by an Icelandic woman mentioned in the saga of Bishop Pall Jonsson of Skalholt: “Margret the Adroit.”

Her case for Margret is not watertight, but it’s a good, plausible one, worthy of attention. And in the course of the argument, she provides us with an excellent history lesson.

I enjoyed Ivory Vikings, and recommend it.

…but Christians can’t do science!

From Hillfaith, (tip, Instapundit):


Meet J. Warner Wallace. No, Wallace is not a former congressional investigator, but he is one of the world’s most respected experts at solving the toughest crime cases, the ones that have gone unsolved for years.

Read the rest here.

He’s NBC’s “Cold Case Detective,” and he’s a Christian. Author of, among other works, Cold-Case Christianity.

THE TURN THAT REVEALS

In this universe God made, streams run to the sea; salmon swim upstream; monarch butterflies, at winter’s coming, fly 5,000 miles in search of warmth; objects tossed into the air return to earth—and doings among men are subject to “the turn.” The yearning for justice is as engrained as yearning for the last note on a scale to be played, and godly souls feel ill at ease till it’s complete.


Andrée  Seu Peterson, “The Turn”

Saga tropes

I found a list on (of all places) a site called “TV Tropes,” describing common tropes in the sagas. I haven’t studied it exhaustively, but I find nothing here to disagree with . And some of them are amusing:

Color-Coded for Your Convenience: When colorful clothes are mentioned, it’s a hint of what is about to happen for the Genre Savvy. Character wears blue: Character is intent on killing another one. Character wears red: Character will probably get killed soon

Determined Homesteader’s Wife: Norse women worked hard — frequently harder than the men. Side note: While women in Norse society had certain rights that they typically did not have in medieval Christian societies (such as the right to divorce her husband or the right to inherit), by and large Norse society was sexist — women could, for example, not vote in the assembly or hold chieftaincies. In legal affairs, they were usually represented by male relatives.

  • The idea was that, the man is “lord” outside the house, and the wife is “lord” inside the house. As such, she didn’t have much influence in public. Still, she was the one with the “keys”, and it was a socially accepted punishment to lock the husband out of the house should she find it necessary.
  • Lost in Translation: The most obvious example is the key Icelandic social position of godi, which is so impossible to translate into a single English (or most other languages) word that most modern translations simply describe it in detail in the introduction or a footnote and then use it untranslated. Also atgeir, the Weapon of Choice of many saga characters, is often translated as “halberd” despite the fact that nobody is certain whether that’s what it actually was and no actual halberds dating from the saga era have ever been found. Finally, Old Norse poetry is notoriously difficult to translate into other languages thanks to its reliance on wordplay and complex metaphor. In particular, wordplay in poems based on people’s names is often just explained in a footnote.
  • The Pirates Who Don’t Do Anything: The view of the 13th and 14th century Icelanders on the viking expeditions of the past was decidedly ambivalent. Horror and moral contempt at these barbaric practices was mixed with pride in the adventurous endeavours of one’s ancestors, bold and daring gentlemen of fortune that they were. As a result, many sagas dealing with viking episodes struggle noticeably with the problem of making protagonists who spend time as sea-raiders look heroic, not horrible. One way to do this is to cover viking expeditions only summarily, generously glossing over the questionable details; another way is to have the heroes get into a clash with other, more villainous vikings, in which the latter are soundly defeated. Thus, the good guys have not only opportunity to prove their bravery against villainous mooks who deserve no better, but also end up with a lot of loot, without the stigma of having it robbed from innocent people. Of course, they never think of giving it back. — The big exception to this rule is, of course, Egil’s Saga, whose eponymous protagonist loots and kills unapologetically for his own enrichment.