Today hymn is believed to have been originally written by Ignaz Franz (1719-1790), chaplain at Gross-Glogau and vicar of Glogau in Silesia, Poland, during the 1740s. Clarence A. Walworth (1820-1900) translated it from German.
1 Holy God, we praise thy name.
God of all, we bow before thee.
All on earth your scepter claim;
all in heav’n above adore thee.
Infinite thy vast domain,
everlasting is thy reign.
2 Hark, the loud celestial hymn,
angel choirs above are raising.
Cherubim and seraphim,
in unceasing chorus praising,
fill the heav’ns with sweet accord:
Holy, holy, holy Lord.
3 Lo! the apostolic train
join thy sacred name to hallow.
Prophets swell the glad refrain,
and the blessed martyrs follow,
and, from morn till set of sun,
through the church the song goes on.
4 Holy Author, Holy Word,
Holy Spirit, three we name thee;
still, one holy voice is heard:
undivided God, we claim thee,
and adoring bend the knee,
while we own the mystery.