There was a king named Dumb. He ruled over the gulfs that stretch north across Helluland and are now called Dumbshaf after King Dumb. He was descended from giants on his father’s side, a good-looking people and larger than other men; but his mother was descended from the tribe of trolls….
When I made my one visit to Iceland involving more than a stopover in the airport, I took a day trip out to the Snæfellsnes peninsula, to see locations I’d be using in West Oversea, which I was working on at the time. At one point we visited the construction/statue shown on the cover of the book shown above (which is not the one I’m reviewing). Our guide told us this was a guy named Bard, who did things like wading across fjords. I’d never heard of this Bard, and it meant nothing to me at the time.
Years later, Bard came up again in some material I translated for Saga Bok Publishing (not likely, alas, ever to see publication now). Bard, it turned out, was the subject of one of Iceland’s legendary sagas – a late saga full of folkloric elements.
The saga opens with the regrettably named King Dumb mentioned in the quotation above. Dumb and his wife have a son named Bard, the hero of this saga. Bard is, for a time, foster son to the giant Dofri, for whom Dovre Mountain in Norway is named (Dofri features in certain legends concerning the youth of King Harald Fairhair, legendary uniter of Norway, which Snorri Sturlusson quite understandably omitted from Heimskringla), but eventually, unable to get along with that same King Harald, he emigrates to Iceland and settles on the Snæfellsnes. Later, unable to live at peace with lesser men, he retires to dwell in a cave in the mountain, becoming a legendary figure (“the god of Snæfell”) who comes at the nick of time to rescue friends when they are in need. In time he has a son named Gest who is effectively identical to himself and performs the same kinds of feats.
In the end, Gest goes to Norway to meet King Olaf Trygvesson. The king exhorts him to adopt the true faith, but he resists. Later, in a scene reminiscent of Sir Gawain and the Green Knight, an armored troll (or giant) shows up at Olaf’s court and challenges him to send a hero to claim his (the troll’s) treasure. Gest accepts the challenge, traveling in company with a priest, who eventually baptizes him. But Gest (perhaps because of his other-worldly family roots) cannot survive long as a Christian.
It’s a peculiarity of the Icelandic sagas that the genre did not generally improve with time. Later sagas (and Bard’s Saga is one of the latest ones we have) lack the verisimilitude and psychological insight of the classic sagas. Bard’s Saga is interesting for its legendary elements, and also for the geographical assumptions that seem to be in play (the author appears to think North Norway and Greenland are close to each other).
We tend to think of Norse mythology as a sort of closed canon, as in Christian theology. Stories like Bard’s Saga offer abundant clues to whole branches of pre-Christian belief that are remembered, if at all, only in fragmentary or distorted form.
Holy Sheep! This translation was a struggle to read.
The whole saga is a bit of a mess.