I decided not to review a novel a few weeks ago, because what I was reading got under my skin. Maybe I’m thin-skinned, or maybe I couldn’t adjust to the genre. I didn’t know it was a historic romance until a couple chapters into it. That’s entirely my fault. A few clues on the cover and in the general description should have been enough, but no, I thought it was historical fiction, maybe even a bit of fantasy. I even said to myself, “I hope this doesn’t become a romance,” a few pages before the book swatted me in the gut.
A woman, taken from her home as a child, raised by nurses in a distant land, and well-trained to survive and hide in the wilderness, sees a prince who is searching for her without a clear sense of her. She is hidden in the trees on the mountain side. The wind whips around the prince, pressing his cloak to his skin, and this medieval sylan thinks to herself (paraphrase), “Wow, is his face as handsome as his body?”
Maybe I’m a puritan, but this strikes me as completely out of character.
Later, when the prince is badly injured and she begins to nurse him back to health, the narration dwells on her need to wash him, and bodies have unseemly parts . . . It’s distasteful. It was all written indirectly, because it is a Christian novel, and maybe overall the story accomplished its goal, but I didn’t want to take it in. I’ve read worse, that is, more vulgar narration, but I wouldn’t have it this time. I’m not sure why.