Tag Archives: William Cowper

Sunday Singing: A Glory Gilds the Sacred Page

Today’s hymn is another one of English poet William Cowper’s verses. It has been published in only a few hymnals, according to hymnary.org. May your Sunday be brighter for the light of the Scripture.

1 A glory gilds the sacred page,
Majestic like the sun;
It gives a light to every age;
It gives, but borrows none.

2 The Hand that gave it still supplies
The gracious light and heat;
His truths upon the nations rise;
They rise, but never set.

3 Let everlasting thanks be Thine
For such a bright display,
As makes a world of darkness shine
With beams of heavenly day.

4 My soul rejoices to pursue
The steps of Him I love,
Till glory break upon my view
In brighter worlds above.

Sunday Singing: All Flesh is Grass

Today’s hymn is another one William Cowper (1731-1800) that you won’t find in your hymnal. In fact, I don’t have a tune for it. I found it in The Churchman’s Treasury of Song from 1907. It’s a portion of his larger work The Task, published in 1794. In The Churchman’s Treasury of Song, it’s given as a devotional hymn for the third week after Easter.

The Poetry Foundation described Cowper as “the foremost poet of the generation between Alexander Pope and William Wordsworth. For several decades, he had probably the largest readership of any English poet. From 1782, when his first major volume appeared, to 1837, the year in which Robert Southey completed the monumental Life and Works of Cowper, more than 100 editions of his poems were published in Britain and almost 50 in America.”

This hymn focuses on mortality and ultimate truth.

“I, I am he who comforts you;
who are you that you are afraid of dman who dies,
of the son of man who is made like grass,
and have forgotten the Lord, your Maker,
who stretched out the heavens
and glaid the foundations of the earth . . .” (Isaiah 51:12-13 ESV)

All flesh is grass, and all its glory fades
Like the fair flower dishevell’d in the wind;
Riches have wings, and grandeur is a dream.
The man we celebrate must find a tomb,
And we that worship him ignoble graves.
Nothing is proof against the general curse
Of vanity, that seizes all below.
The only amaranthine flower on earth
Is virtue; the only lasting treasure, truth.
But what is truth? ‘Twas Pilate’s question put
To Truth itself, that deign’d him no reply.
And wherefore? will not God impart his light
To them that ask it?—Freely—’tis his joy,
His glory, and his nature to impart.
But to the proud, uncandid, insincere,
Or negligent inquirer, not a spark.
What’s that which brings contempt upon a book,
And him who writes it, though the style be neat,
The method clear, and argument exact?
That makes a minister in holy things
The joy of many and the dread of more,
His name a theme for praise and for reproach?—
That, while it gives us worth in God’s account,
Depreciates and undoes us in our own?
What pearl is it that rich men cannot buy,
That learning is too proud to gather up;
But which the poor, and the despised of all,
Seek and obtain, and often find unsought?
Tell me—and I will tell thee what is truth.

Sunday Singing: Exhortations to Prayer

Today’s hymn comes from the great English poet William Cowper (1731-1800; his name is pronounced “Cooper”) who struggled with depression for most of his life and found godly comfort in the pastoral care of John Newton (1725-1807). Read the text Cowper’s hymn, understanding the author felt darkened clouds were drawn to him and fought to take strength in the joy of the Lord.

This one won’t be in your hymnal. It was written in 1779 and paired with tunes I can’t readily find recordings for. The one above is a familiar one that works, which is the way hymns have been sung for many years.

“Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. . . . praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication” (Eph 6:13, 18 ESV).

  1. What various hindrances we meet
    in coming to the mercy seat!
    Yet who that knows the worth of pray’r
    but wishes to be often there!
  2. Pray’r makes the darkened clouds withdraw;
    pray’r climbs the ladder Jacob saw;
    gives exercise to faith and love;
    brings ev’ry blessing from above.
  3. Restraining pray’r, we cease to fight;
    pray’r makes the Christian’s armor bright;
    and Satan trembles when he sees
    the weakest saint upon his knees.
  4. Have you no words? Ah, think again:
    words flow apace when you complain,
    and fill a fellow-creature’s ear
    with the sad tale of all your care.
  5. Were half the breath thus vainly spent
    to heav’n in supplication sent,
    our cheerful song would oft’ner be,
    “Hear what the Lord hath done for me!”

What Should a Scholar Do When Civilization Topples?

Clive James’s book of essays called Cultural Amnesia offers a take on a German medieval scholar who wrote influentially on literature and Western civilization. As the Nazi party began to gain power, Ernst Robert Curtius warned of danger to come, but when it did come, Curtius retreated into his scholarly study and said no more. He didn’t directly support the Nazis, but with his silence, one has to wonder where his loyalties settled.

James says many German and French intellectuals prior to WWII wanted to believe they could forge wonderful, cultural bonds high above the dirty politics of their day. He calls this a “wishful, wistful thought.”

Most of our wishful thinking is about what we love. . . . But if we are to learn anything from catastrophe, it is wise to remember what some of the men who shared our passions once forgot. Curtius forgot that continuity is not in itself an inspiration for culture, merely a description of it.

Curtius thought he was doing his humble part to preserve civilization, and it wasn’t worthless work, but the hard chore of cultural preservation was being accomplished by the men in bombers, parachutes, and fatigues. It wasn’t the time to discern the patterns of principles in the past; it was the time to fight for the morals they already had.

Curtius the universal scholar is left looking depressingly restricted, and humanism is left with its besetting weakness on display—the temptation it carries within it to reduce the real world to a fantasy even while presuming to comprehend everything that the world creates.

Clive James, Cultural Amnesia, p. 159

It’s been another week, hasn’t it? Here are some links to consider.

Legacy Press: Are there any good journalists working for the biggest names in news? “These seven failures from the past few weeks should dispel any benefit of the doubt you have left for the corporate media’s honesty.

Russia: A new book exposes a movement I wish American opinionmakers understood. “Russia is systematically and deliberately instilling in its children hatred, vengefulness, and the desire to kill.

Poetry: William Cowper said, “Despair made amusements necessary, and I found poetry the most agreeable amusement.”

Dostoevsky: John Stamps praises the Michael R. Katz translation of The Brothers Karamazov, calling it thrilling and lively. Katz doesn’t attempt a literal translation but adapts the work to English ears by simplifying the naming convention, cutting back some repetition, and using footnotes instead of endnotes.

Woodlands: Two forest lovers, ages 10 and 8, “have hiked every trail in the Great Smoky Mountains National Park”—900 miles of hiking.

Photo by David Hawkes on Unsplash

Sunday Singing: There Is a Fountain

“There Is a Fountain” performed by Timothy Seaman on hammered dulcimer

“On that day there shall be ja fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness” (Zech. 13:1 ESV).

This popular hymn, published under the title “Praise for the Fountain Opened,” was written by the gifted and troubled Englishman William Cowper (1731-1800). For the last several years of his life, he worked with John Newton on many hymns and pastoral duties. Newton is likely the reason we have Cowper’s hymns. (Cowper is pronounced “cooper.”)

1 There is a fountain filled with blood,
Drawn from Immanuel’s veins;
And sinners, plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stains,
Lose all their guilty stains,
Lose all their guilty stains;
And sinners, plunged beneath that flood,
Lose all their guilty stains.

2 The dying thief rejoiced to see
That fountain in his day;
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins away,
Wash all my sins away,
Wash all my sins away;
And there may I, though vile as he,
Wash all my sins away.

3 Dear dying Lamb, Thy precious blood
Shall never lose its power,
Till all the ransomed Church of God
Be saved, to sin no more,
Be saved, to sin no more,
Be saved, to sin no more;
Till all the ransomed Church of God
Be saved, to sin no more.

4 E’er since by faith I saw the stream
Thy flowing wounds supply,
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die:
And shall be till I die,
And shall be till I die;
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die.

5 When this poor lisping, stamm’ring tongue
Lies silent in the grave,
Then in a nobler, sweeter song
I’ll sing Thy pow’r to save:
I’ll sing Thy pow’r to save,
I’ll sing Thy pow’r to save;
Then in a nobler, sweeter song
I’ll sing Thy pow’r to save.