‘The Jossing Affair,’ by J.L. Oakley

The title of this book probably requires a little explanation, and I’m just the man to do it (though I actually had to look it up in Norwegian Wikipedia).

Jøssing” was a common word used in Norway during World War II to describe patriots, those who opposed the Quisling collaborationist government. It arose after an incident in 1940, when British commandos attacked a German ship in the Jøssingfjord, rescuing 300 British POWs. The incident was one of the incitements for the German invasion, and the Nazis themselves originated the term as an insult against anti-Nazis. Like the name “Christian” in Roman times, the people who were being laughed at adopted it and wore it with pride.

The hero of J. L. Oakley’s The Jøssing Affair is Tore Haugland, a Resistance agent. He lives in the Norwegian town of Fjellstad, working as a fisherman’s helper. He poses as a deaf-mute. In fact he’s a University graduate and a former athlete, trained as an agent in England. He operates a secret radio transmitter and organizes “imports” and “exports” through the Shetland Bus – which at this point in the war (late 1943) no longer consists of Norwegian fishing boats, but of English submarine chasers.

Anna Fromme is the widow of a Resistance hero, a man who was tortured to death by the Gestapo. He was also a close friend of Tore’s, though Tore keeps that a secret. In spite of her husband’s heroism, single mother Anna is a pariah in Fjellstad – because she’s German. No one is sure of her loyalties, and no one trusts her.

Tentatively and almost involuntarily, the two of them slip into friendship, and then love. But that love – and much else – will be threatened when Tore is betrayed into the hands of the Gestapo, and the Nazis, aware they’re losing the war, crack down harder than ever on the Resistance, exploiting love, friendship, loyalty and trust to crush all opposition.

Author J. L. Oakley is – based on my reading of this book – a good storyteller, but a less good writer. The story had lots of dramatic tension, and I cared about the characters. It illuminated splendidly a part of World War II history that most people don’t know, and I myself wasn’t entirely aware of – the time at the end of the war when German armies were surrendering all over Europe, and the free world rejoiced – but in Norway the Nazis held on fiercely, declaring their determination to defend Fortress Norway or die in a Götterdämmerung, taking the Norwegian people down to hell with them.

What I liked less about the book (and I’ve been complaining about this in my reading reports here) was the sheer length of the thing. I thought the story could have been told faster and more simply. I had trouble keeping the characters straight (even the hero – he uses multiple aliases). Also, there were a number of word mistakes and typos in the text.

Some sexual content, but it was fairly mild. All in all, The Jøssing Affair was a good book and I’m glad I read it. (Some of the action takes place on the island of Hitra, where one of my great-grandmothers was born. I also liked the absence of pro-Communist cant, which you often find in such stories.) But it sure took a while to read. (There was a strange sense of déjà vu as I read about a population suffering deprivation, looking for liberation by Christmas, but having to wait until spring for relief. Hmm, what does that remind me of?)

‘Det Lyser i Stille Grender’

I’m pretty sure I’ve posted this number by Sissel here before (though not this performance, which conveniently includes subtitles). But it’s high on my list of Norwegian Christmas songs that deserve to be known outside the neighborhood.

According to this Norwegian account, the lyrics come from a poem by Jakob Sande. It was first published in 1931, but the author didn’t think much of it. When Lars Soraas, who was putting a Christmas songbook together in 1948, asked him for permission to use it, Sande had forgotten about it completely. Since then it’s become his best-known work.

Expository weight

Photo credit: Sergey Zolkin @szolkin, Unsplash

Once again tonight, I have nothing to review for you. This book I’m reading, which I mentioned yesterday, continues a slow read. I’ve figured out the reason – it’s longer than a federal regulation. I bought it assuming it was an ordinary World War II thriller, but it turns out to be more than 500 pages long – an epic. And although I remain interested in the events, I don’t think there’s enough story here to support that much expository weight.

It’s also a reproach to me as a writer. Because as I continue working on the new Erling book (still haven’t come up with a title), my word count is lower than I think it should be – like butter spread over not enough bread, as Bilbo would say. People expect epic fantasy books to run at least 80,000 words or so nowadays, and I’m not sure I can make it that long. I don’t want to just pad the story, but I’d rather not disappoint the reader either.

I have the idea my prose used to take up more space. Maybe I’m a victim of my own efficiency.

Finding Yourself: You Alone Are the Way

It’s the season for believing. The magic of Christmas is all around us, if we will believe in it. Friends, punks, readers of all ages, what we need more than anything is to believe in ourselves.

Trust yourself. Work to know yourself.

To know the you that is the real you.

Not what others tell you about you, but only what you tell yourself.

Because you are the way.

When Jesus said, “I am the way,” he was roleplaying with his disciples to show them what they should believe about themselves. Each one of us is the way, the truth, and the life. Each of us can repeat Jesus’s words for ourselves.

No one can choose your path for you. You are the way.

Look at yourself in the mirror and say, believe, speak into existence, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father but through me.”

No one can choose your path for you, especially not your parents, friends, experienced leaders, school people, therapists, or well-meaning uncles.

They don’t know the real you or your way. You are your own way.

You may ask why I bring up Jesus’s words if all you need to know is yourself. For those who find comfort in Christian things, wise and self-satisfied thought-and-feeling leaders, like myself, need to find ways to make Jesus’s words say what we want.

Plus, it’s Christmas. The babe of Bethlehem did not speak at the time, but the sentimentalism we feel in Christmas can inspire us to believe anything. Don’t you agree?

(Between you and me, a quick read of the gospels will show you the primary message is that you’ve got this. Jesus knew, like so many of us do today, that you are all you need to be you.)

Banish the hesitation you may have about what you are able to do, and do that thing you long to do. Believe you can, and you can.

Do you believe in Santa Claus? He will be real for you.

Do you believe in mansions? Minecraft awaits.

Do you believe you’re a fish? Man, yeah!

You brought yourself into existence by your own mighty will and now you’re the awesome fill-in-the-blank you are today.

But who am I to tell you anything? You don’t need my words. You have your own.

Your way. Your truth. Your life.

Until it’s over and you return to the dust from which you came and your words waft away like a fume of stink.

‘Mitt Hjerte Altid Vanker’

Wrote a sizeable chunk of text for the next Erling book last night, and today I’ve been working on what I think might be a clever piece for The American Spectator Online. Which left me little mental capacity for fresh ideas for posts. You know me well enough to guess what that means, especially during Advent: Sissel with a Christmas song:

This is one of Sissel’s most popular Christmas numbers, original a Danish song, done here in a concert in Iceland. The title means, “My heart always lingers,” and if you’re interested in an English translation, a kind soul in Norway has provided us with one here.

I note that the translator, judging by the coat of arms on his profile, seems to come from the island of Karmoy, my ancestral home.

Reject History or Embrace It Blindly?

Alan Jacobs’s new book, Breaking Bread with the Dead, looks like a good read for the winter months ahead. Kevin Holtsberry reviews the book that’s subtitled, “A Reader’s Guide to a More Tranquil Mind,” calling it “sorely needed.”

Our polarized culture seems to offer two competing visions of engaging with the past. The defilement perspective views history as “at best a sewer of racism, sexism, homophobia, and general social injustice, at worst an abattoir which no reasonable person would even want to peak at.” Its vision is limited to the now. What matters in this moment is all that matters, and it judges the past accordingly, throwing most in the ash heap.

Another perspective approaches the past as a unifying, idealized, almost sanitized, source of universal values and character traits. This produces a reverence for the past that is also locked into the present: “To say ‘This text offends me, I will read no further’ may be shortsighted; but to read a ‘great book’ from the past with such reverence that you can’t see where its views are wrong, or even where they differ from your own, is no better. Indeed, in foreclosing the possibility of real challenge it is worse.”

Rather than either of these views, we should read history expecting to be challenged. Heroes, leaders, and all manner of influential people were no less human than we are. Their sins may have been egregious, but would we have made the same ones had we lived in their day?

‘And Some Seed Fell’

I’m making slow progress on the book I’m reading, so no review today. I’m not sure if the book is long, or if I’m just reading it slowly (a disorientation sometimes found in reading e-books). There’s this strange sense that, though I’m interested in the story, I’m not making very rapid progress with it.

I wrote a poem. As I’ve said before, I don’t consider myself a very good poet (and this one was written off the cuff). But I think it’s obscure enough to challenge the reader.

And some seed fell
On a gloomy place.
O’ershadowed by 
The cliff’s hard face.
The roots reached down,
The ground was dry,
And looming rock
Warped out the sky. 
That plant no flower
Would ever know
And on the breeze
No seed-stuff blow.
A little drink
The dew might give,
And sunlight blink
Enough to live.

‘The Fall of Arthur,’ by J. R. R. Tolkien

Not long ago I reviewed Beren and Luthien, Christopher Tolkien’s scholarly reconstruction of much-revised textual material left behind by his father, J. R. R. Tolkien. I judged the book a sort of a scholarly exercise.

I’d have to say the same about The Fall of Arthur. Tolkien, always a promoter of Anglo-Saxon literature, wanted to demonstrate what he could do with Anglo-Saxon-style verse (pretty much the same as Old Norse verse), by re-telling the story of King Arthur in that meter. There’s a certain irony in that project, as the real King Arthur (if he ever existed) spent his life fighting the Anglo-Saxons.

Still, to the extent that it was finished, the poem works extremely well. There’s real vigor in alliterative verse, and the way it “sings” is strongly reminiscent of passages in The Lord of the Rings. One sees where Tolkien acquired his highly effective literary style.

Foes before them,
flames behind them
ever east and onward 
eager rode they, 
and folk fled them  as the 
face of God,
till earth was empty, and 
no  eyes saw them, 
and no ears heard them in 
the endless hills,
save bird and beast  bale-
ful haunting 
the lonely lands….

The poem, unfortunately, was left as a fragment, breaking off before it’s properly underway. Arthur is returning from his campaign in Europe, having been warned that Mordred has raised a rebellion in his absence. Much has been made of the fact that Lancelot, who betrayed the king with Guinevere, has not been summoned to help him. No doubt more would have been made of that, and this could have been a pretty rousing work of literature. But as it is, what we have is another interesting scholarly exercise.

There are notes at the end, and a couple essays by Christopher Tolkien. I should have read those, but wasn’t aware of them until just now.

‘Verdugo Dawn,’ by Blake Banner

A man wakes up, sitting in a Jeep in the desert. He has no idea who he is.

All he knows is that he’s a killer. A highly trained, efficient killer (He becomes known as Verdugo, the Executioner). In the next few days he will have plenty of opportunity to do what he does best. He will tangle with the US military intelligence and drug cartels, and meet a woman to whom he is drawn, who knows who he is but won’t tell him.

All the elements of a pretty compelling thriller are here in Verdugo Dawn. Lots of action, plot twists and setbacks, an intriguing protagonist.

But the book didn’t work for me. Although I’ve enjoyed Blake Banner’s work, I had trouble with the latest of his series I tried, due to repeated targeting of the Catholic Church as a villain. Religious matters also turned me against Verdugo Dawn. The narrative is interrupted in a couple places by references to Carlos Castaneda and dream-like dialogues with an old wise man named “Olaf” who talks a lot of solipsistic physics that we’re expected to view as profound.

Also the action was often implausible. And there were lots of spelling and homophone errors in the text.

Didn’t work for me.

Pilgrim Fathers

It has long been my custom to post about holidays on the holidays themselves, so that whatever I write isn’t generally read until the party’s over. It suits my character.

But today I’m going to write about Thanksgiving on Thanksgiving Eve. Just a few thoughts.

It’s become fashionable to denigrate the Pilgrims of the Plymouth Colony, as you are surely aware. They were bigots, they were imperialists, they spread disease among the native population. And, most of all, they weren’t that important. There were lots of earlier colonies in America – what makes them so special?

My short answer is, the Mayflower Compact, the first voluntary self-government plan in the English tradition, in what became the United States. The English tradition is the one we built on; it’s where we got our concepts of civil rights and self-government.

It will be no surprise to you that I’m up to here with revisionist history (unless I’m doing — or translating — it myself, as with Viking Legacy).

I think a lot of us have a sense that our civilization is senescent now, that it’s growing old and fading. That it lacks the energy to perpetuate itself and must inevitably fall to the new fascists of Wokeism.

But you know, if we’re senescent, it was a pretty accelerated decline. I know I’m old, but one man’s lifetime makes for a pretty brief ride from the robust patriotism I remember from my youth to the contemptuous national self-loathing of today.

It occurs to me it’s possible we may not be in our national old age, but in our national adolescence. Like adolescents, we’ve suddenly discovered the sins, foibles and hypocrisies of our parents, and we’re rebelling. We take the blessings Mom and Dad worked hard for for granted, not understanding the sacrifices they made, the prices they paid.

If we’re just in our adolescence, we might have adulthood to look forward to. Maybe we’ll grow up. Maybe we’ll come to appreciate our parents, as most kids eventually do.

Maybe we’ll develop thankful hearts.