Category Archives: Uncategorized

Plantations Rebranding: Tea, Rum, and Plimoth

Several days ago, I wrote about Osayi Endolyn’s questions about products that brand themselves with the word plantation. She was specifically interested in Plantation Rum, an excellent French brand with a pineapple rum she loved. I heard her story on an episode of The Sporkful, and today I learned Plantation Rum would be rebranding to get away from the negative connotations of that word in American markets (also via The Sporkful).

Bigelow Tea has changed the name of it’s Plantation Mint to Perfectly Mint. It owns the Charleston Tea Plantation brand, which it has now rebranded at the Charleston Tea Garden.

Changing brand names looks like a step in the right direction, but I’m not sure about changing living history museums and state parks, like Plimoth Plantation changing to Plimoth Patuxet. This reminds me of a tweet I saw this week, saying we are asking for civil equality and they are just naming things Martin Luther King crabs.

For your Spectation…

Today I have a piece in The American Spectator Online that expands on my earlier post here, concerning Col. Hans Christian Heg, whose statue in Madison, Wisconsin was destroyed by rioters recently.

One of my ancestors knew Abraham Lincoln. All right, that’s not strictly true. He was a collateral ancestor of mine, half-brother to my great-great grandfather. An early Norwegian settler in Illinois, he was active in the Republican Party. His obituary called him a “friend of Abraham Lincoln.” I take that to mean he was acquainted with Lincoln through party business.

But this story isn’t about him. There was nothing remarkable in an Illinois Norwegian being a Republican. You’d have had to search pretty hard to find one who wasn’t in those days. Antislavery feeling ran high among them, and they were eager volunteers for the Union Army when the war broke out.

Read it all here.

Losing Liberty

When the taste for physical pleasures in such a nation grows more speedily than education or the habit of liberty, a time occurs when men are carried away and lose self-control at the sight of the new possessions they are ready to grasp.

Casey Chalk quotes Tocqueville above in an article on digital minimalism and how we can reclaim our attention and improve our country.

Americans engage in self-congratulatory, pseudo-civic activism on social media simply by clicking the “like” and “share” buttons or changing their profile picture—activities that amount to little. “Men travel faster now,” observes a character in Willa Cather’s Death Comes for the Archbishop, “but I do not know if they go to better things.”

Fall of giants

Col. Hans C. Heg

Today’s big news in the Norwegian-American community is sadly something we might have seen coming. The Bolshevik mob in Madison, Wisconsin, in its zeal to judge people by the color of their skin, not the content of their character, has torn down, decapitated, and drowned (in Lake Monona) the memorial statue of Civil War officer and abolitionist Col. Hans Christian Heg.

Col. Heg was born in Lier, Buskerud, Norway in 1829. He came to America with his parents in 1840, spent time in the California gold fields, and then returned to Wisconsin.

A fervent opponent of slavery (like most Norwegian immigrants), he joined the Free Soil Party, and  the Republicans after that, becoming the Wisconsin state prison commissioner. He was the first Norwegian-American to be elected to state-wide office in that state. As an abolitionist, he joined the Wide-Awakes, an anti-slave-catcher militia. He sheltered fellow Wisconsin abolitionist Sherman Booth, who had incited a jail break to free an arrested escaped slave.

My friend Mari Anne Næsheim Hall, co-author of the book, Rogalendinger i den Amerikanske Borgerkrigen (Rogalanders in the American Civil War, ©2012), writes of Heg (who was not a Rogalander) (my translation):

Later in the fall several prominent Norwegian immigrants gathered in Madison, resolving then and there to organize a Scandinavian regiment to contribute to the civil war. They recommended to the governor that Hans Heg should be appointed colonel and regimental commander…. Hans Heg was a well-known figure in the immigrant community with many friends, and of course he made use of his influence. “The country which we immigrants have made our homeland has received us with friendship and hospitality. We have the same rights as those who were born here. Let us show ourselves deserving of this, and demonstrate that we are descended from the Norse heroes.” This was part of what he said in his speeches. Hans Heg came originally from Lier in Drammen, and a monument has been raised there in his honor. We find this same impressive monument outside the capitol in Madison. The monument in Lier is actually a copy of the original in Wisconsin.

Further on:

The regiment participated in no less that 27 major battles. Losses were great, and the 15th Wisconsin was one of the units in the northern army to lose the most soldiers. But it was not in battle that the regiment suffered most. Many more actually died of disease than from southern bullets. Officially the regiment lost 33% of its full strength, but a notation attached to the regimental banner in the historical museum in Madison says that the total loss was all of 38%. It states that fully 345 soldiers of the regiment died, either in battle, of illness, or due to accidents. Col. Hans Heg was one of the many who never returned to his Gunhild, his beloved wife. He was killed in the great battle of Chickamauga, together with many other soldiers of the regiment. No fewer than 49 soldiers of the 15th Wisconsin died in the famed Andersonville death camp in Georgia….”

‘Death in the city’

Perhaps you’ve been wondering what I’ve been thinking about the recent tragic events that began in Minneapolis.

I’ve been reluctant to talk about it. Frankly, I’ve just been hunkered down, “sheltering in place,” as the saying goes. I’ve reduced my talk radio listening, because it’s just too sad and depressing. I’ve buried myself in light reading, which is why I’ve been doing so many book reviews lately.

I’ve actually seen none of the rioting. Property destruction was centered in the southern inner city, far from my home. Some damage has been reported in a suburb north of me, but the boarded-up store windows I’ve seen personally have been precautionary.

But the area of main damage in Minneapolis, around the intersection of Hiawatha Avenue and Lake Street, was my old stomping grounds. I lived in that area for much of my twenties. Not only am I familiar with some of the destroyed businesses, I even remember what businesses were there before them. Spent a lot of time waiting for buses around there, back before I owned a car.

The most famous casualty for readers is of course Uncle Hugo’s Science Fiction Bookstore. Uncle Edgar’s was its twin, serving the mystery market. Uncle Hugo’s was not only a cultural landmark but one of the seedbeds of the whole Fandom movement.

I wasn’t a regular customer at Uncle Hugo’s, but I’d been there a number of times. I participated in a book signing there once (that was where I met Lois McMaster Bujold).

And it was there I had gone way back in 1984, flush with the excitement of my first commercial short story sale, to Amazing Stories. I asked the owner to order me extra copies so I’d have a stock to give away (I wasn’t aware I could order them from the publisher – that’s how green I was). When I went to pick them up, he asked me to sign a couple copies he’d ordered for himself – “So I can show them to people when you’re rich and famous.”

If those copies still existed, they’re ashes now.

Another loss – not burned but trashed – was a local Scandinavian meat market and gift shop. I bought stuff from them every year. I think I won’t provide their name here, since I assume they’re ELCA Lutherans and wouldn’t care to be associated with me. But they’d been on Lake Street since the 1920s, back when the place was thick with Scandinavian immigrants. Over the decades, through multiple population changes, they’d stayed committed to the neighborhood.

No good deed goes unpunished, as the saying goes.

When the George Floyd tape was first released, I was horrified. But I also thought – just for a moment – that this might bring us all together, in common outrage.

Instead it gave a golden opportunity to the neo-Maoists.

Pray for us. Especially for the poor who, as always, pay the highest price for the ideological games of intellectuals.

For your Spectation

I have a new piece up at The American Spectator Online today. I was worried it was a little too personal for the venue, but the editor told me it was “the best piece I’ve read in a long time.” Which is always nice to hear.

Anyway, it’s about the Lockdown and living in fear. Because fear is a subject I know all about.

I hope I’m open-minded enough to listen to experts. However, when an “expert” starts telling me the only way to prevent Gotterdammerung is to increase the size and power of government, I start reaching for my skeptic’s hat. I wear that hat a lot nowadays.

I’m not an epidemiologist, as you’ve probably guessed.

But I do know about fear.

And what troubles me most about our current predicament is that we’re being governed on the basis of fear.

Read it all here.

Happy at Home, staying at Home

Here’s a little Latin you may find useful when you’re working from home, recovering at home, taking refuge at home, or being confined at home.

Domi manere convenit felicibus. — It befits those who are happy at home to remain there.

I hope that’s true for you; it’s not true for too many, because as Ovid says, “Dos est uxoria lites,” that is, strife is a wife’s dowry. May that not be your home, for domus sua cuique tutissimum refugium (every man’s home is his safest place of refuge).

Remember that a friendly house is the best of houses (domus amica domus optima), but remember also that pain compels all things (dolor omnia cogit).

You may find it useful to say to yourself and others:

  • Dominus vobiscum (The Lord be with you)
  • Dominus providebit (The Lord will provide)
  • Dominus illuminatio mea (The Lord is my light)
  • Deus det [nobis pacem] (May God give [us peace])
  • Deus propitius esto mihi peccatori (God be merciful to me a sinner)

Here are a few others words you may wish to repeat, echoing the wisdom of the ages.

  • Honesty is the poor man’s pork and the rich man’s pudding.
  • Hope is grief’s best music, but help which is long on the road is no help.
  • Keep a thing seven years, and you’ll find a use for it.
  • Little fires burn up much corn.
  • Love your neighbor, yet pull not down your hedge.
  • Many a man asks the way he knows full well.

Found in W. Gurney Benham’s A Book of Quotations: Proverbs and Household Words (Photo by Drew Coffman on Unsplash)

Liberation Day

Today is the 75th anniversary of VE Day, “Victory in Europe Day,” in 1945. It was a bigger commemoration when I was a boy, when those events were still recent history to all the grownups I knew.

In Norway it’s known as Frigjøringsdag, “Liberation Day.” The bit of newsreel footage I’ve posted above provides one of the more amusing moments of that event. A German commander, Oberst Karsch, marches up to British Air Commander Darrell, a big smile on his face, as if hoping to convince him it’s all been a big misunderstanding and to let bygones be bygones. Darrell is not amused, and appears to defer to his Norwegian colleagues.

It’s an important date. Too bad the Norwegians can’t celebrate it properly under current conditions.

‘The Faraway North,’ translated by Ian Cumpstey

And it was then Sigurd Sven,

He rode on under the hills,

And a troll came down from the high fells,

And asked to ride with him.

A troll came down from the high fells,

All dressed in a shirt of silk,

His nose was like a cattleshed,

And his eyes like tarns on the hill.

I have a fondness for old ballads. Mostly I’ve read the British kind (you may have read “Barbara Allen” or “Sir Patrick Spens” in school). They’re voices of the past; sometimes heard indistinctly, sometimes garbled in the hearing, sometimes in the retelling. Often they’re like assemblies of interchangeable parts – you can mix and match them. Or change the hero’s name and you’ve got a ready-made new story. The ballad is often a marvel of narrative simplicity – you may learn what’s happening solely through dialogue (even monologue); you may even have to guess a bit what’s going on.

I’ve had some exposure to Scandinavian ballads in the past; generally they follow the same forms the British ones. The chief difference is that when a hero in a British ballad meets a supernatural being, it’s likely to be some kind of Faery. In the Scandinavian kind, you get trolls most often, then sometimes it’s the Huldre (the Underground Folk, the Scandinavian equivalent of Faery; I mention them in my novels).

Ian Cumpstey is a Swedish-to-English translator, but in his collection, The Faraway North, he has collected examples from Norwegian, Danish, and Swedish ballads, all done over into English. They sound very much like the ones we’re familiar with. They don’t always rhyme, but ours don’t either – I wondered as I read whether the translator’s creativity had failed, but he says in his notes that the originals often don’t rhyme either.

We encounter some famous characters in these verses – St. Olaf and King Harald Hardrada, for instance, or Sigurd (the one in the verses quoted above), better known to us as Siegfried the Dragon-slayer. But many of them are mysteries – if their characters ever lived at all, their stories are preserved only in these songs.

I enjoyed read The Faraway North very much. You might like it too, if you’re fond of antiquities.

For your spectation

I have a new column up at The American Spectator Online today. This one (written before the Plague descended) considers the old TV show, “The Adventures of Jim Bowie” in light of the New York Times’ “1619 Project.”

In fact, America has a long history of self-criticism when it comes to Native American issues. Sticking to popular culture, I can cite a few examples out of my own limited viewing and reading.

Read it all here.