Tag Archives: Njáls saga

Njal’s saga, on the ground

Another post in between reviews. I searched for “Icelandic Sagas” on YouTube and came up with this video by Dr. Matthew Roby of the University of Iceland. I’ve posted one of his other videos, about Egil’s Saga, here before. What I like about these videos is that he describes the action on the actual historical sites.

This one is about Njal’s Saga, which may be the greatest of the genre. It certainly deserves the attention it’s gotten.

I’m bemused by the Icelandic pronunciations. I was never aware before that Icelandic words ending in “L” get a “K” sound added. That’s just the sort of thing you’d expect from the Icelanders, who do their best – it seems to me – to make their language as unlearnable as possible.

This situation creates a problem for people like me, who produce what is (laughingly, in my case) known as “popular” literature. I’ve maintained the custom of including a character list in my Erling novels. In that list, I include my suggested pronunciations. These pronunciations, you may have noted, bear no resemblance to how Dr. Roby pronounces them.

It’s essentially an insoluble problem from my point of view. If I went to the trouble of learning how to pronounce Old Norse as Dr. Roby does (something I’m not inclined to do in my limited time), I’d be offering pronunciations that a) nobody would bother with, b) listeners would not understand, and c) are not even precisely what the Vikings used, as scholars admit the language has changed somewhat in the last thousand years.

So I give my suggested pronunciations, based (more or less) on contemporary Norwegian speech. This is mostly the way English-speaking scholars pronounce them in lectures, and they’re more or less comprehensible to other English speakers.

It’s a makeshift.

So much of fiction is a makeshift.

So much of life is a makeshift too, if it comes to that.

The Best Icelandic Saga

What’s the best Icelandic saga? You asked yourself that just the other day, didn’t you? Yoav Tirosh says it’s the Brennu-Njáls saga largely because that title could be taken two ways.

It’s the story of a couple fun-loving vikings who want to take over their district. Everything goes swimmingly until someone dies, there’s a power struggle, and then some zealots off the one guy everybody loves. Blood-relatives or not, those zealots are going to have to pay. Lars talked about it more in an earlier post.

Tirosh praises some of the saga’s virtues and suggests the duality in the title clues us into the story’s greatness, because Brennu-Njáls can mean either Burnt Njáll and Njáll the Burner. It’s the story of the burner and the burned, both embodied in one character.

Njal's Saga

I just finished reading Njal’s Saga again today (actually Magnusson’s and Pálsson’s translation, not the new one pictured above). It would be pointless to review such a classic, but I thought I’d jot down a few reader’s impressions, fancying myself (as I do) a fairly knowledgeable reader.



Njal’s Saga
is often named as the greatest of all the Icelandic sagas. It’s not my favorite; I prefer the more action-oriented sagas like Egil’s and Grettir’s. That’s not to say Njal’s Saga lacks action. There’s plenty. The body count piles up like kills in a Stallone movie. But Njal’s is perhaps the most reflective saga, the saga that worries most about its soul.

The central character, of course, is the title character, Njal Thorgeirsson. He’s not the hero; there are actually two heroes, Gunnar and Kari, both mighty warriors of whom Schwarzenegger is not worthy. Njal, by contrast, is a man of peace. He’s famed for his wisdom and shrewdness, not for his martial skills. He can’t even grow a beard, a fact that makes him the target of some contempt. In spite of his efforts, his family gets caught in a cycle of killing and revenge that leads to his death (and his family’s) by burning, in his own house. Continue reading Njal's Saga

Njal come back now, ya hear?

I’ve seen the artifact pictured above, in an exhibition. It’s one of the main reasons we believe the Vikings wore “nasal” helmets like the one I wear, even though none of that sort from the period has ever been found in Scandinavia.
I’d seen it pictured in books many times before I saw the real thing. Its size surprised me. It’s only about as big as a man’s thumb, an object somebody probably carved for fun out of a piece of antler, for no reason other than to pass the time.
A friend who reads this blog recently complimented me, in a personal note, on my “erudition” in Viking studies. I suppose I know a fair bit, when graded on the curve (I describe myself as a knowledgeable amateur), but I keep getting surprised by things.
Grim of Grim’s Hall has been moderating a reading of Njal’s Saga this summer, over at his blog. I drop in my two cents now and then, but I’m constrained slightly by the fact that a lot of things that confuse ordinary readers actually confuse me just as much. Especially when it comes to Norse law. Continue reading Njal come back now, ya hear?