Tonight, three more tales from The Complete Sagas of Icelanders. Oddly, they’re all about guys named Thorstein. Perhaps the name was a statistical favorite among Icelanders. Or perhaps the name was becoming a go-to for storytellers, like “Jack” in so many British folk tales.
First, there’s “The Tale of Thorstein of the East Fjords.” We’re told that he was “young and fleet of foot,” though those qualities don’t really figure in the story. He is on a pilgrimage to Rome, and while traveling through Norway he comes upon a richly dressed young man defending himself against four attackers. Thorstein decides to intervene and kills three of the attackers. The young man he rescued tells him that once he gets back from Rome, he should go to King Magnus’s (Magnus the Good, I assume) court and see him. Just ask for Styrbjorn. (Styrbjorn was the name of a famous Swedish hero. I don’t know of more than one man who bore that name, and he was long dead by this time.)
One assumes that Thorstein goes to Rome and returns to Norway, though the saga writer fails to mention that. The next scene shows Thorstein showing up at the king’s hall, where he sends a message in, asking for Styrbjorn. All the kings’ men have a good laugh at somebody asking for Styrbjorn (like somebody today asking for Eliot Ness or Frank Sinatra, I suppose), but eventually the king himself silences them, explaining that he himself is this “Styrbjorn.” Thorstein ends up going home to Iceland with a lot of money.
The second tale is “The Tale of Thorstein the Curious.” This Thorstein went to Norway and joined the court of King Harald (Hardrada, I suppose). One day the king assigns him to watch his clothing while he’s taking a bath, and Thorstein can’t resist looking into his bag. There he sees a couple knife handles made from a strange, golden wood. When the king comes out of the bath, he intuits that Thorstein has peeked. Displeased, he demands that Thorstein fulfill a quest or lose his favor. He must fetch the king two more knife handles of the same wood – but he won’t give him a clue as to where such trees grow (considering Harald Hardrada’s history, it might have been anywhere in the Middle East, the Mediterranean, Eastern Europe, or Scandinavia). Thorstein eventually fulfills the quest, but only by way of escaping a giant serpent. In an oddly prosaic epilogue, we’re informed that this Thorstein died with Harald in England.
Finally we encounter “The Tale of Thorstein Shiver.” This Thorstein has joined the household of King Olaf (at first I assumed this would be Saint Olaf, but by the end it’s clear that it’s Olaf Trygvesson). One night the king gives a command (for no apparent reason) that no man is to go out to the privy without a buddy. Thorstein wakes in the middle of the night and is reluctant to wake anyone else, so he sneaks out alone. In the privy he encounters a demon. Then follows a sequence in which he asks the demon three times about which damned souls scream the loudest in Hell. The demon tells him about three famous Nordic heroes, describing their sufferings in the fires of perdition, and (at Thorstein’s request) each time screaming in imitation of that hero. Meanwhile, with each question the demon inches closer to Thorstein. But just before the demon can grab him, the church bells start ringing, and the demon flees back where he came from.
In the morning, the king asks how everyone slept. Thorstein confesses his disobedience, but King Olaf isn’t much bothered over that. He explains that he heard the diabolical screaming, and therefore ordered the bells rung, saving Thorstein from Hell.
There’s an interesting addendum. The king asks Thorstein if he felt frightened at any point, and Thorstein says he doesn’t know what fear feels like, though he shivered a little during the demon’s final scream.
This seems to anticipate a motif we find in several Scandinavian folk tales catalogued in the 19th Century – “The Boy Who Did Not Know Fear.” It seems to me that what we’re observing in these stories is a stage in the evolution of the folk tale – the point where stories are still connected to actual historical figures (likely the storytellers’ ancestors), but are growing increasingly extravagant and fabulous in the process of retelling.