Tag Archives: Easter

Sunday Singing: Up From the Grave He Arose

Lars talked about rousing Easter music last week, so I thought I’d find one for today. “Up From the Grave He Arose” was written by American preacher and hymn writer Robert Lowry (1826-1899). It’s one of those stirring kind of songs that calls up images of evangelistic rallies or brass bands on the sidewalk.

“God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.” (Acts 2:24 ESV)

1 Low in the grave he lay, Jesus my Savior,
waiting the coming day, Jesus my Lord!

Refrain:
Up from the grave he arose;
with a mighty triumph o’er his foes;
he arose a victor from the dark domain,
and he lives forever, with his saints to reign.
He arose! He arose! Hallelujah! Christ arose!

2 Vainly they watch his bed, Jesus my Savior,
vainly they seal the dead, Jesus my Lord! [Refrain]

3 Death cannot keep its prey, Jesus my Savior;
he tore the bars away, Jesus my Lord! [Refrain]

‘Now the Green Blade Riseth’, and a ‘writing’ update

Above, the King’s College Choir with what I must confess is the only Easter hymn I really like. And it’s not one that’s commonly sung in the churches of my own religious body.

And even this one, lovely as it (it shares a melody with the Christmas hymn, “Sing We Now of Christmas”), doesn’t entirely satisfy me. What Easter merits is a good, rousing, triumphal hymn, something on the lines of “A Mighty Fortress” or “Hark! The Herald Angels Sing!” We do have triumphal Easter hymns – there’s “Up From the Grave He Arose!” and “Christ the Lord Is Risen Today!” But personally I find them kind of clunky. They don’t sing well, to my mind. I want one I can throw my head back and bellow, as I used to do at Christmas, before my singing voice gave out.

I should probably write a text myself, and see if somebody can come up with a melody.

Better yet would be if somebody wrote a rousing melody and I could put words to it.

It’s been 2,000 years. Somebody should have taken care of this by now.

Want a writing update? I’m not writing at all right now, in the strictest sense of the term. I’ve got my beta readers reading The Baldur Game, and I’m using the time for the necessary procedural stage of forgetting everything about it. So I can come back to it with my mental palate cleansed.

Therefore, I have turned to the business of book narration. Some generous friends have given me a decent microphone and other equipment, and I’ve carved out a makeshift studio space in my bedroom. I’m playing with the system – especially the Audacity recording software. I have a certain level of technophobia, not unusual, I suppose, in people of a certain age. Right now I’m just doing drills. Self-assigned exercises. The plan is that, once I’ve got The Baldur Game published, I can devote a chunk of time to getting The Year of the Warrior recorded, so I can release it on Audible. I was always considered a good copy reader when I was in radio. Maybe audio books will be my ticket to the big time.

It could happen.

Easter Singing: The Strife Is O’er, the Battle Done

“The Strife Is Over, the Battle Done” performed by a choir under the direction of Roshni Sharon Rajan

Our Easter hymn is “The Strife Is O’er, the Battle Done,” written by an anonymous Jesuit in the late 17th century and translated into English by the Curate of Ticehurst, East Sussex, Franis Pott in 1861.

“He will swallow up death forever;
and the Lord GOD will wipe away tears from all faces,
and the reproach of his people he will take away from all the earth,
for the LORD has spoken.” (Isaiah 25:8 ESV)

Alleluia, alleluia, alleluia!

1 The strife is o’er, the battle done;
the victory of life is won;
the song of triumph has begun.
Alleluia!

2 The powers of death have done their worst,
but Christ their legions has dispersed.
Let shouts of holy joy outburst.
Alleluia!

3 The three sad days are quickly sped;
he rises glorious from the dead.
All glory to our risen Head.
Alleluia!

4 He closed the yawning gates of hell;
the bars from heaven’s high portals fell.
Let hymns of praise his triumph tell.
Alleluia!

5 Lord, by the stripes which wounded thee,
from death’s dread sting thy servants free,
that we may live and sing to thee.
Alleluia!

Holy Saturday: ‘There Is No Longer Any Prophet’

The day between Good Friday and Easter Sunday is an odd, muted day. Between a sober Friday service, in which the Christ candle leaves the sanctuary, and a joyous Sunday service, which, if we could, we would pack with sunlight as dazzling as a Hallelujah, stands a Saturday that feels like any other end of the week. 

On that first Saturday before Easter, I doubt the disciples would find much comfort in the habits of the Sabbath. The light of the world was gone. “O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?” (Psalm 74:1) 

Joseph of Arimathea had put Jesus’s body in his tomb Friday night, and when he woke up on Saturday, he may have wondered how the sun was still allowed rise. How could anything carry on normally with Jesus of Nazareth in the grave? 

We do not see our signs; 
there is no longer any prophet, 
and there is none among us who knows how long. 
How long, O God, is the foe to scoff? 
Is the enemy to revile your name forever? (vv. 9-10) 

Holy Saturday is a good day to ask these questions and to consider the darkness that lingers, the dream that’s deferred, the disappointment that goes unresolved.  

Psalm 74 is a cry to God after the destruction of the temple. “The enemy has destroyed everything in the sanctuary!” (v. 4). That was in the 6th century B.C. Later, in A.D. 33, Jesus had left a similar hole in his disciples’ hearts. He had told the Jews, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up,” referring to his body, but no one understood at the time (John 2:19, 21). On that first Saturday, it felt as if the enemy had destroyed everything. 

We live in brighter days comparatively, but it’s still easy to ask the Lord whether he has cast us off when our own bodies fail us or when our communities are threatened. How long will enemies war against us and our neighbors? Does our current pain mean he has rejected us?  

War, crime, and countless inhumanities—no one knows how long they will last. But we do know who has broken them. “Yet God my King is from of old, working salvation in the midst of the earth” (v. 12). 

O God, let us see your salvation at work with the Easter sunrise and every sunrise thereafter. 

(Photo: Sebastian Molina fotografía via Unsplash)

Sunday Singing: O Love, How Deep, How Broad, How High!

Our Palm Sunday hymn this year is “O Love, How Deep, How Broad, How High!” attributed to the great German scholar Thomas à Kempis (1380-1471). Originally in Latin, Benjamin Webb (1819-1885) was the first to translate it into English as a hymn. The tune is a traditional ballad from the 15th century known as Deo Gracias or the Agincourt Hymn.

“It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord, who was delivered up for our trespasses and raised for our justification.” (Romans 4:24–25 ESV)

1 Oh, love, how deep, how broad, how high,
Beyond all thought and fantasy,
That God, the Son of God, should take
Our mortal form for mortals’ sake!

2 He sent no angel to our race,
Of higher or of lower place,
But wore the robe of human frame,
And to this world himself he came.

3 For us baptized, for us he bore
His holy fast and hungered sore;
For us temptation sharp he knew;
For us the tempter overthrew.

4 For us he prayed; for us he taught;
For us his daily works he wrought,
By words and signs and actions thus
Still seeking not himself but us.

5 For us by wickedness betrayed,
For us, in crown of thorns arrayed,
He bore the shameful cross and death;
For us he gave his dying breath.

6 For us he rose from death again;
For us he went on high to reign;
For us he sent his Spirit here
To guide, to strengthen, and to cheer.

7 All glory to our Lord and God
For love so deep, so high, so broad;
The Trinity whom we adore
Forever and forevermore.

Sunday Singing: Thine Be the Glory

“Thine Be the Glory” performed by The Harmonious Chorale Ghana

One more Easter hymn for the month. “Thine Be the Glory” was written by Swiss hymnist Edmond Louis Budry (1854–1932) specifically to the “conquering hero” theme in Handel’s oratorio Judas Maccabaeus. Englishman Richard Birch Hoyle translated the work into English.

1 Thine be the glory, risen, conqu’ring Son:
endless is the vict’ry thou o’er death hast won;
angels in bright raiment rolled the stone away,
kept the folded grave-clothes where thy body lay.

Refrain:
Thine be the glory, risen, conqu’ring Son;
endless is the vict’ry thou o’er death hast won.

2 Lo! Jesus meets us, risen from the tomb;
lovingly he greets us, scatters fear and gloom;
let the church with gladness, hymns of triumph sing,
for her Lord now liveth, death hath lost its sting. [Refrain]

3 No more we doubt thee, glorious Prince of life;
life is naught without thee: aid us in our strife;
make us more than conqu’rors, thro’ thy deathless love:
bring us safe thro’ Jordan to thy home above. [Refrain]

Sunday Singing: That Easter Day with Joy Was Bright

“That Easter Day with Joy Was Bright” performed by The Westminster Choir of Westminster Presbyterian of Buffalo, New York, follow by an improvisation on the hymn’s Latin melody

It’s still Easter this month for our Sunday Singing posts. This hymn was translated from a longer Latin verse, once attributed to St. Ambrose, and now believed to have been written by a sixth or seventh century Gaul. The text copied here was translated by Englishman John Mason Neale in 1861 and altered by the editors of the Trinity Hymnal.

Though the hymn is short enough, I feel it could be sung about 1.5x faster. In the video, the choir above does not sing all of these words and the organist improvises on the tune for a few minutes afterward.

1 That Easter day with joy was bright:
the sun shone out with fairer light
when to their longing eyes restored,
th’apostles saw their risen Lord.

2 His risen flesh with radiance glowed,
his wounded hands and feet he showed;
those scars their solemn witness gave
that Christ was risen from the grave.

3 O Jesus, King of gentleness,
do thou thyself our hearts possess,
that we may give thee all our days
the willing tribute of our praise.

4 O Lord of all, with us abide
in this, our joyful Easter-tide;
from ev’ry weapon death can wield
thine own redeemed forever shield.

Easter Singing: Welcome, Happy Morning!

The Choir of Christ Church, Georgetown, Washington, D. C. performing “Welcome, Happy Morning!”

Venantius Honorius Clematianus Fortunatus (530-609) wrote the original text to our Easter hymn today. When I looked for a video of it, I found several recordings of a version that includes the first of these verses before moving into less Christocentric thoughts. The words below come from the Trinity Hymnal and are performed in by The Choir of Christ Church above.

This weekend is what life on earth is about. Praise the Living God who made us and redeemed us for his own glory. Happy Easter, everyone!

1 “Welcome, happy morning!”
age to age shall say:
hell today is vanquished;
heav’n is won today.
Lo! the Dead is living,
God forevermore!
Him, their true Creator,
all his works adore.

2 Maker and Redeemer,
life and health of all,
thou, from heav’n beholding
human nature’s fall,
of the Father’s God-head
true and only Son,
manhood to deliver,
manhood didst put on.

3 Thou, of life the author,
death didst undergo,
tread the path of darkness,
saving strength to show;
come then, True and Faithful,
now fulfil thy word,
’tis thine own third morning;
rise, O buried Lord.

4 Loose the souls long prisoned,
bound with Satan’s chain;
thine that now are fallen
raise to life again;
show thy face in brightness,
bid the nations see;
bring again our daylight;
day returns with thee.

Sunday Singing Easter! This Joyful Eastertide

“This Joyful Eastertide” performed by Akua Akyere Memorial Youth Choir

George R. Woodward of England (1848-1934) wrote “This Joyful Eastertide” to a seventeenth-century Dutch folk tune. The Akua Akyere Memorial Youth Choir of Ghana performs above.

1 This joyful Eastertide
away with sin and sorrow!
My love, the Crucified,
has sprung to life this morrow.

Refrain:
Had Christ, who once was slain,
not burst his three-day prison,
our faith had been in vain:
but now hath Christ arisen,
arisen, arisen;
but now has Christ arisen!

2 Death’s flood has lost its chill
since Jesus crossed the river.
Lover of souls, from ill
my passing soul deliver. [Refrain]

3 My flesh in hope shall rest
and for a season slumber
till trump from east to west
shall wake the dead in number. [Refrain]

Sunday Singing Easter! Christ Jesus Lay in Death’s Strong Bands

Two hymns for Easter Sunday

“Christ Jesus Lay in Death’s Strong Bands” performed by choir and congregation of the Te Deum Conference at Concordia University (2015)

This moving hymn by Martin Luther comes to us through Englishman Richard Massie (1800-1887). The tune is a modification of a chant by German Johann Walther (1496-1570). The Psalter Hymnal Handbook states Luther may have worked on this arrangement as well.

1 Christ Jesus lay in death’s strong bands
For our offenses given;
But now at God’s right hand He stands
And brings us life from heaven.
Therefore let us joyful be
And sing to God right thankfully
Loud songs of alleluia! Alleluia!

2 No son of man could conquer death,
Such ruin sin had wrought us.
No innocence was found on earth,
And therefore death had brought us
Into bondage from of old
And ever grew more strong and bold
And held us as its captive. Alleluia!

3 Christ Jesus, God’s own Son, came down,
His people to deliver;
Destroying sin, He took the crown
From death’s pale brow forever:
Stripped of pow’r, no more it reigns;
An empty form alone remains;
Its sting is lost forever. Alleluia!

Continue reading Sunday Singing Easter! Christ Jesus Lay in Death’s Strong Bands