‘The Faded Map,’ by Alistair Moffat

One of the most outstanding figures of the Dark Ages was St Adomnan. Much more than merely the biographer of St Columba, he was a politician and intellectual of considerable power. Perhaps his most notable initiative was the Law of the Innocents. At the Synod of Birr in central Ireland held in 697, he proposed that women, children and clergy be protected  from the brutal realities of Dark Ages warfare. Nothing else like it had been promulgated in Europe.

I bought Alistair Moffat’s The Faded Map on a sort of a whim. It’s not directly related to my central interests, but it seemed intriguing, and it relates to all that Arthurian stuff I’ve always been drawn to. And I’ve got to say, the book proved to be more than I hoped. Fascinating stuff, and written in a lively style.

“The principal focus of this book is failure,” the author writes. The subject is what we currently know as lowland Scotland and northern England, which until the early medieval period was generally occupied and ruled by British Gaels related to the Welsh. Threatened by Picts and Scots from the north, Anglo-Saxons from the south and east, and eventually Vikings (though they made shifting alliances with all these groups as circumstances dictated), these kingdoms were gradually pushed back and subsumed, so that their southern territories became parts of British Northumbria and their northern territories parts of Scotland.

The story is a fascinating one (at least to me), as it touches on much legendary material, and provides perspective on the Viking Age at the end. I was particularly gratified that the author entirely subscribes to the historical view endorsed by Prof. Titlestad in his (wonderfully translated) book, Viking Legacy, that ancient legend and poetry ought to be considered (cautiously) by historians:

But why should word of mouth be more untrustworthy than a written source? Who would rely on the British tabloid newspapers of the last thirty years as an honest record of anything? The bards of the fifth, sixth, and seventh centuries are to be trusted no less – and no more – than the scribes of the same period.

In short, I found The Faded Map a delight to read. Highly recommended.

Waldorf salad

Salvesen Hall at Waldorf University. In my day, the library was on the ground floor at the left end, and in the cellar below.

So I did it. I went back to the college of which (out of the three I attended) I have the fondest memories, Waldorf College (now University) in Forest City, Iowa. It was Homecoming weekend, and they had an “authors’ fair” featuring four published authors who’d attended the school. I was the oldest of the lot, the Historical Footnote, you might say.

It turned out to be a fairly small affair, with maybe thirty people in attendance. The venue was a room in the new library (which looked pretty swanky to an old book gnome who used to toil in the former digs in the cellar of Salvesen Hall). We sat at a table at the front, and each of us got to do a 15-minute reading. Then there was a general Q&A session, and a time for bookselling. I read Chapter 15 of The Year of the Warrior, where Erling Skjalgsson meets Olaf Trygvesson as their ice-covered ships pass in the Boknafjord.

Two of my fellow authors were quite young, the third middle-aged but a recent graduate of the school’s Creative Writing program. That put me in the odd (to me) position of being the Grizzled Professional. A lot of the questions were directed to me as the one with the most experience of the publishing business. Although – as I took pains to point out – most of my experience is from another age and no longer applicable, except in spirit.

I hope I didn’t act like too much of an ass. Everybody was nice to me, but this is Iowa so that tells you nothing.

I sold a fair number of books for the size of the crowd, and received a handsome purple insulated cup with the school logo, from which I am drinking now, as a gift. Also an alumni sticker for my car.

The weather was glorious – bright sun and temperatures in the upper 70s, very clement for Iowa in late October. I hadn’t been back to Waldorf for decades (Christiania College in Wolf Time was modeled on it), and I was a little disoriented. First of all, the place looks smaller now than it did when I was 18. And they’ve changed a fair number of things. New buildings have been built, a reflecting pool has been dug by the Campus Center, and I had some trouble at first getting my bearings. Also, certain things are gone now, such as the World War II-era temporary classrooms where I studied Norwegian (I think I parked in that space, though I may be a few yards off).

I wanted to take time to do a walk-around, but didn’t get around to it. And it doesn’t really matter – it’s not the same school. It’s owned by new people and has a whole different mission. I came as the Ghost of Christmas Past, and I exited stage right when my scene was done.

Sunday Singing: New Songs of Celebration Render

“New Songs of Celebration Render” is an adaptation of Psalm 98 taken from Calvin’s psalter using a tune by Louis Bourgeois (1510-1561) or Claude Goudimel (1505-1572). The English translation appears to be by Eric Routley in 1974 and is still under copyright, so I’ll link to a version of the lyric instead of copying it here.

Old Ogden Nash Hardcovers, Praising e-Readers, and Brain-Changing Reading

For some years, I’ve had a water damaged copy of Ogden Nash’s Good Intentions. Here’s a look at a good copy of it; this one has the slip cover too (I hadn’t seen it before).

Yesterday, I found similar red, hardback copies of Many Long Years Ago, a collection of mostly previously published verse from 1931-1945, and The Private Dining Room, new verse published in 1953. I refrained from replacing Good Intentions or buying another volume they had, so you know what that says about me. We don’t need to say it out loud. I also could have purchased one of a couple more recently published anthologies. This is one of them. But, if I do anything, I’d like a set of the five red hardcovers.

Here are a few lines from Many Long Years Ago.

“Who wishes his self-esteem to thrive
Should belong to a girl of almost five.”

“We’ll remind each other it’s smart to be thrifty
And buy our clothes for something-fifty.”

“If turnips were watches they’d make as good eating as turnips.”

Reading: In praise of e-readers and the joy of winning an argument with a print-only reader who has so many books that he loses the ones he has.

How would Jesus advertise? I have a hard time believing Jesus would encourage us to spend millions on advertising his character traits. How many vice is being funded with a Super Bowl ad? But I also have a hard time throwing stones at this.

Does reading change the brain?When it comes to a cultural trace in the form of literature, we would really like to know whether there is some sort of permanent alteration to the structure of the brain.” They chose Robert Harris’s Pompeii to see if they could detect a small brain change.

Banned Books: Anthony Sacramone has a book challenge for public schools. “Try and get all these at one go onto a public school curriculum (NYC, LA, SF) and see how that goes. I’d love to be proven wrong.”

Mystery: John Wilson reviews another Cameron Winter story, A Strange Habit of Mind, by Andrew Klavan, to be released in a few days.

There are no Gaelic yes-men.

I’m currently reading a book of history, The Faded Map by Alistair Moffat. It’s about ancient Scotland. In it I found this passage, which is of particular interest when considering the English language, which is spoken by so many of our readers.

Scots Gaelic is not like English, German or any of the Latin-based languages of southern Europe. There is no word for yes or for no. If a Gaelic speaker asks A bheil an t’acras ort? (‘Are you hungry?’), the answers use the verb forms Tha (‘I am’) or Chaneil (‘I am not’). This makes for greater precision and clearer understanding on either side of a question.

In other words, one of my grandfather’s favorites jokes would have been impossible if he’d been a Gael. If somebody asked Grandpa a question of choice, like, “Would you like apple or blueberry pie?” Grandpa would answer, “Yes.” Taking advantage, as you see, of the ambiguity of our English usage. (And possibly getting himself more pie.)

Languages evolve to deal with universal and localized communication problems, but they solve them in different ways. No language is superior to any other.

Except for English, of course. English is the best. Sure, it’s irrational in many ways, but that’s just to keep the riffraff out.

Also, Norwegian is pretty good.

Going public

Above, something I’ve never seen before – a clip of John D. MacDonald giving a speech. He reminisces on his struggling years as a writer. The advice here is still good in terms of a writer’s attitude, but happily we don’t have to worry about the condition of returned manuscripts anymore. Say what you like about digital publishing, but you can’t deny the pages are always just as pristine, however many times you send them out. Any blemishes are likely to be grammatical, and your own stinking fault.

One thing I’ve rarely done in my long but obscure career  as a writer is give a public reading of my work. I’ve done a few signings – generally a harrowing and not very rewarding experience, but only a few readings. Which is odd when you think of it, because I’m good at that. Radio and acting experience, as I’ve mentioned more often than necessary.

But I’m going to be doing a reading on Saturday. It’s Homecoming time at Waldorf University, Forest City, Iowa, one of my several alma maters. Waldorf is special to me, because it was the first college I attended. They’re doing an authors’ forum, featuring several Waldorf graduates who write books. I’ll be one of them. I’m supposed to do a 15-minute reading, and then there’ll be a question-and-answer period, and we’ll have the chance to sell our books.

Consequently, I won’t be blogging on Friday, since I’ll be traveling that day. We appreciate your patience, and thank you for flying Brandywine Books.

‘The Good Client,’ by Dan Decker

Mitch Turner is a criminal defense lawyer, I’m not sure where (either author Dan Decker didn’t say, or I just didn’t notice). His practice is new, but he’s aggressive and doing well for himself.

As The Good Client begins, Mitch gets a call in the middle of the night from his office intern, Timothy Cooper. Mitch hasn’t been impressed with Timothy’s work. He considers him too shy and nerdy to ever succeed in criminal law. But now Timothy is knee deep in a criminal case of his own. His roommate, he says, has been shot to death, and the police are there. He thinks they suspect him of the crime. Mitch instructs him to say nothing more to the cops; he’ll be right over.

He finds that the police have, indeed, already homed in on Timothy as the killer. No one else was in the apartment, and there are no signs of forced entry. It isn’t long before Timothy is arrested, and Mitch has his investigator looking into the young man’s movements that night. This proves harder than expected — Timothy proves to be an uncooperative, and surprisingly temperamental, client. Also, his parents are strangely unsupportive, and they start looking suspicious in their own right. But that makes no sense – would they frame their own son? Mitch discovers evidence the police overlooked, which both surprises him and puts him in an ethical dilemma. The evidence is damaging to his own case, but professional ethics force him to turn it over anyway.

The whole thing is complicated – and somewhat improbable, in my view. Some of the legal and police actions taken strike me as implausible (of course, I’m not a lawyer). The final solution also seemed like a stretch, though the culprit was no big surprise.

The book wasn’t terrible. The writing was okay, with only minor syntax errors compared to most books I see nowadays. But it lacked spark. The characters seemed kind of dull (nobody had a sense of humor).

On the plus side, the occasional mentions of religion were fairly positive. No major cautions are needed for language or sexual content.

I’m on the bubble on this one.

Can’t Recommend Pathetic Rings of Power

Last month, one of the showrunners for Amazon’s The Rings of Power enthused about the series, saying it wasn’t their story but Tolkien’s. I think that’s how deeply deceived fan-fiction writers feel about their stories. This isn’t Tolkien’s story by a far cry.

I watched the remaining episodes of The Rings of Power yesterday, and all the wind has been taken out of my sails. Reading a bit from the showrunners has depressed me. Hearing from a few critics has soured me. Spoilers ahead.

I wasn’t hoping or expecting the show to become awesome in the last three episodes, but some errors hit you differently than others. You can roll with some lines of dialogue, some character motivations, and with others you can’t. Others just rattle the wheels right off your wagon and leave you on the hillside, wishing Santa would make things that last for a change.

They make up an origin story for Mithril to compel Elrond to push Duran IV to mine for it, because King Duran III believes it’s too dangerous to continue digging for it. They say a tree with the light of a silmaril is fought over by an elf and a balrog, is struck by lightning, and creates mithril by sending all the light into the rocky mountain earth. The elf king pulls out this story in episode 5 to say another tree that’s tied to the life of all elves is dying all of a sudden and if they don’t get that mithril stuff, all elves will be forced to flee to Valinor. It was a point in which the king seemed deceptive and manipulative. And the whole thing was dumb.

At the end of episode 8, they handle the creation of the elfin rings like any other TV drama. A main character, regardless of supposed skill, has to suggest the solution to the master craftsman. They hint that this craftsman is being manipulated, but please. There’s no strategy working here. It’s a line, a plot point, a touch of authenticity to say they know Tolkien’s history and are telling his story. The rings themselves look like trinkets (image via LOTR Fandom).

In episode 7, there’s a battle, and the “good” villagers give up their most defensible position for one that trained solders would have difficulty defending. And in doing so, they give the enemy the freedom to unlock an old plan that would nonsensically ignite Mt. Doom. Which is a big problem, but it doesn’t come before they mop the floor with their enemies because the elves and Númenórean men, whom Galadriel has been attempting to rally for half of the series, finally show up on the horses they brought overseas. How this cavalry knew the Southland village would be under siege at that moment is not important. What is important is that had the villagers stayed in the defensible outpost they fled to days ago, the cavalry would not have been able to charge in like they did.

A Kodak moment, I tell you.

Continue reading Can’t Recommend Pathetic Rings of Power

For your Spectation

I have once again gathered up my hubris and sent an essay to The American Spectator. And once again, for unaccountable reasons, they have published it.

Honestly, I’m kind of proud of this one. It’s more upbeat than my usual stuff, and shows the influence of my recent Dave Barry reading.

It’s called “Liberals On the Border.”

Sunday Singing: Alas! And Did My Savior Bleed?

“Alas! And Did My Savior Bleed” sung to a traditional Irish tune

This classic hymn, written by Isaac Watts in 1707, has been printed in over 2000 hymnals with one of a couple tune arrangements. The recording above pairs it with a traditional Irish song that has been called the Banks of Moorlough Shore and Foggy Dew. The mournful quality of this tune fits the words well, though they need to be rearranged.

1 Alas! and did my Savior bleed,
and did my Sov’reign die!
Would he devote that sacred head
for such a worm as I?

Was it for crimes that I had done
he groaned upon the tree?
Amazing pity! Grace unknown!
And love beyond degree!

2 Well might the sun in darkness hide,
and shut his glories in,
when Christ, the mighty Maker, died
for man the creature’s sin.

Thus might I hide my blushing face
while his dear cross appears;
dissolve my heart in thankfulness,
and melt mine eyes in tears.

3 But drops of grief can ne’er repay
the debt of love I owe;
here, Lord, I give myself away,
’tis all that I can do. . . .