Brandywine Books is indeed your go-to venue for major publishing news! Today, for instance, I find this item, selected purely at random from among the many notices that flood our executive offices:
West Oversea is now available as an ebook on Amazon!
Granted, it was available on Amazon the day before yesterday, too. But in the interim I have worked my publishing magic. WO is no longer a Nordskog Publishing book, but part of my own burgeoning publishing empire.
Tomorrow I hope to get the paper version uploaded.
I may or may not make a splashy announcement about that. Depends on how slow the news day is.
Today was a big day for me for another reason. I finally found myself with a few hours I could call my own, and I went out and bought myself a new laptop. For years I’ve been bouncing from one cheap laptop to another; you may recall me kvetching a while back about how hard the letters on my keyboard were to read, and the fact that I couldn’t view the thumbnails of my saved photos. The keys on this one are white on black – and illuminated(!). And I can see the thumbnails just fine. Seems to have been a matter of digital memory or the flux capacitor or something. I am reveling in the snappy response and the vivid graphics.
Occasionally I get a brief respite in my life where my financial head is above water. This is one of those times. So I treated myself. A parsimonious man I am, son of a haywire farmer. Making a semi-large expenditure is a challenge. But I do use the contraption for work, I must insist.
My only complaint is that I couldn’t plug in the plug-in thing for my wireless mouse. Have they changed USB connectors that much since I bought the thing? I’ve got a replacement coming from Amazon; until then it’s the humble track pad for me.
I also bought a little tensor lamp to illuminate the Sigrid Undset biography I’m translating, so I can work more easily at night.
It’s all conspicuous consumption, I guess. I did, after all, grow up near the home of Thorstein Veblen.
The hits just keep on coming – as many people must have said in the radio business, but I don’t think I ever did, back when I was in the game.
I am forging my way through my Viking books, and can herewith announce that the paperback version of King of Rogaland is now obtainable from Amazon.com. This completes the whole set (sort of, details below), except for the final book, The Baldur Game, which still awaits its cover art.
And then there are the first two books, which present complications of their own.
West Oversea, Book 3 of the series, is in an odd limbo at this juncture. Nordskog, its publisher, is – sadly – going out of business. They have kindly returned all rights to me, and are selling me their entire stock of paperbacks at a steep discount. That’s about 20 cartons at last count. I’ll have my little house packed with them, I guess, which is (I think) the final stage of deterioration in a self-published author’s life cycle. I’m working now at formatting the book for an Amazon version of my own. I think selling this stock of Nordskog paperbacks through Amazon would create a distribution challenge for which I’m not equipped. So I’ll just create a fresh one, and sell my Nordskog volumes at Viking events. I expect they should last me another 40 years or so.
And then there’s The Year of the Warrior. I’m currently getting the paper version printed by a private printer, but I’m going to try to get that one out through Amazon too. I think it’ll be cheaper, but the juxtaposition of Baen’s electronic version with my paperback will, I have no doubt, raise unanticipated problems.
We suffer for our art in many ways. This is not one of the worst. Yet.
So what’s going on, you’re no doubt asking. Any progress on The Baldur Game? How’s the translation coming? How do you justify your barren existence?
The Baldur Game is essentially ready for publication. I don’t think I’ll even give it another read-through. A man has to say “enough” at some point.
The hang-up remains the cover. It is being delayed due to circumstances I don’t know, but am confident are good and sufficient. No doubt it’s God’s will that we have a pre-Christmas release. Or a post-Christmas release.
So what am I doing with my famous writing time? I’m preparing my first Amazon paperback edition.
I chose Hailstone Mountain for this experiment. It would be good to do The Year of the Warrior, but there are certain technical problems with that book that I’ll feel more comfortable confronting once I’ve done a simpler book first. A paperback TYOTW does exist; I’m having it printed privately and I lug it around to Viking events and hand-sell it. But I’ll want to get it on Amazon eventually. Sooner rather than later, I hope.
Then there’s West Oversea, the second (or technically third) book in the series. That work has been published both as an e-book and as a paperback by Nordskog Publishing of Ventura, California. But I recently got word that Nordskog is going out of business. The publication rights will revert to me, and I’ve made a deal to buy their entire stock of the paperback. These I plan to hand-sell at Viking events, as I have been doing. But there will need to be an Amazon paperback too – perhaps with a new cover. Can’t get at that until everything’s nailed down with Nordskog.
That leaves Hailstone Mountain. That one belongs to me alone, and has been published for Kindle since 2013. I’m now working the manuscript over to fit Amazon’s requirements, and I’m nearing the end of those revisions. I may manage to make it available on Amazon before the end of the month (barring glitches, which are always possible. Even likely) except…
I’ll be out of town most of next week. Off to Høstfest in Minot, North Dakota, as I have done for so many years. Four days of living like a Viking – except for minor technicalities like modern plumbing, sleeping in a host’s bed, and fast food. Stop in and see me if you’re in the Minot area. It’s convenient to… Devil’s Lake, North Dakota, I guess.
The following weekend I’ll be (God willing) at the Midwest Viking Festival in Green Bay, Wisconsin. Which is entirely unreasonable in terms of miles driven for a man of my age, I think, but my book sales were really good last year, and they’ve invited me to be more heavily involved in the program. Which is flattering, because this involves high-level reenactors and genuine scholars.
I won’t get a break the weekend after that, either, as I have a meeting to attend on Saturday in northwestern Minnesota. Which will seem like a short drive after the others. Also, thank goodness, I’ll get to wear modern clothes. (You’d think Viking clothes would be comfortable, but I find they get old pretty fast.)
As for the translation job, I’m feeling good about it. My plan requires me to do 100 pages-plus each month for the next five months. I’m up to about page 85 now, and I’ve still got a few days to fill up my measure for September, even with time off for festivals and frivolity. It’s looking okay.
(Note to potential house robbers – my renter is at home pretty much perpetually now. My place will not be empty, and the booby traps will be set.)
Blogger Mary J. Moerbe continues her series of reviews of my work. This one is West Oversea:
The thing that makes me so enamored with Erling Skjalgsson is that he is a man with a real chance of being honorable and lordly. His pagan setting and background highlight how difficult it isto do the right thing and cut through expectations in pursuit of a higher wisdom and trust. All of which makes him a really powerful Christian figure!
Day One of the Festival of Nations is done. This was the easy day – 9:00 a.m. to 3:00 p.m. Tomorrow and Saturday will be roughly 10:00 a.m. to 10:00 p.m. Sunday wraps it up for good at 6:00 p.m.
Today and tomorrow morning were/are student days. The place
rings with the laughter of children, and the ennui of teens.
When I say “rings,” I mean it. The River Centre is part of a complex (adjective) complex (noun) comprising the Excel Energy Center, the Roy Wilkins Auditorium, and probably a couple other institutions I never noticed. What the River Centre appears to be – mostly – is the basement of the whole thing.
I am not a sun worshiper. I wear a hat for shade when I go
outside, and never wear shorts. In general, I prefer to spend my time indoors,
away from the sunburn and insect bites.
But a day in the River Centre drives me to consider nudism.
(Not really.)
It’s not only the artificial light – I expect they replaced
all the fluorescents with LEDs long ago – but the sound of the place. The
reverberations of noise off the bunker walls. I’m too old for this.
However, I recently invested in a stock of Viking Legacy (the paper version is available from Saga Publishing, even though Amazon only carries the Kindle version. For some reason). I’m eager to recoup my expenses. Even at the expense of voluntary incarceration.
Sold 3 copies today, plus one of West Oversea. I consider that OK for student days at the Festival. I don’t expect to sell a lot of copies to kids.
Tomorrow should, I hope, bring serious sales. I seem to
recall I’ve had good sales in the past (it’s been a few years).
One high school guy came by and told me he already owned the
book. And he hadn’t bought it from me.
I’ve been getting a fair amount of link love for the West Oversea trailer recently. I hope I’m not forgetting somebody in this list… Probably am.
Sam Karnick at the American Culture linked it here.
“Floyd” at Threedonia linked here (link defunct).
Pastor Paul T. McCain of Concordia Publishing gave me this (link defunct).
And just today, Rachel Motte posted it at Evangelical Outpost (link defunct).
Thanks to all. If I’ve overlooked you, let me know and I’ll remedy the situation.
By the way, if you’d like to link it yourself, here’s another option at Blazing Trailers. It has the advantage of including an ordering link (also defunct). In other news, commenter Nigel Ray posted a comment on my “Apologetic of Story” post, which merits a promotion to the top of the page.
I had a similar experience. I was raised to be a rational atheist, with the philosophy that truth had to be sought in the world. Evil was explained as mistakes that people made, that they could be educated out of. But the older I got, the more evil I saw, until I couldn’t accept that, and had to switch to nihilism and the idea that the world simply was meaningless and thus evil.
But reality occasionally showed me actual goodness, as well, and in a evil world there would be no goodness (hence the argument that everything is really done for selfish reasons, for example). And so I was troubled.
And then I saw an X-files episode where a character, trying to defend himself against the charge that he was selfish, said, “I have love in my heart!” And the reply given him was, “you have love like a thief has money.” And I realized that the love I saw in the world must come from outside it, and this led me to Christ, who reconciles the contradiction of an obviously evil world that yet contains love.
I’m always excited and gratified when authors show up themselves to comment on our reviews of their books. We just got a comment from Jeffrey Overstreet on my review of Auralia’s Colors. I fear he wasn’t entirely happy with what he found here, but it was nice to have a visit from him anyway.
In case you’re wondering how I’m doing on the Virtual Book Tour I’ve been working on for my publisher, I think I can say it’s been going well. I’ve finished one blog post and several interviews for various literature-related blogs. And yes, I’ll let you know where to look for them, once they appear (assuming I find out myself).
I’m nearly finished with the first batch of interviews. I understand more are coming. Today the publicist asked me how I felt about writing a food-related post for a blog that talks to authors about their favorite recipes.
Now on the surface that doesn’t make much sense, me being a certified microwave-dependent bachelor (though I do make a mean scratch chocolate chip cookie when the fit is on me). But the idea of writing about Viking food, and relating it to West Oversea (buy it here) is intriguing. I’ve decided to do it, and I’ve made arrangements to borrow a recipe from a reenactor friend.
(And yes, in case you wondered, I will give her credit for it.)
I feel confident I can produce a post unlike any this particular blog has seen before. A hard-hitting, take-no-prisoners exposé of genuine Viking cuisine, featuring such delights as rotten shark (a delicacy in Iceland which reportedly made that Chef Gordon Ramsey throw up), and sheep’s head (also popular in Iceland. The eyeballs, I’m told, are especially relished). Many is the joke that’s been made about lutefisk over the years, but the Norwegians’ beloved lutefisk is just a pale, ghostly remnant of the true Nightmare On Elm Street mealtime horrors of the Scandinavian past.
Because we’re talking about a marginal economy, where taste places a far distant second to survival.
People sometimes ask me whether I wish I had been born in the Viking Age.
My answer is no, for three reasons.
One, I was a sickly child who would in all probability have been exposed on a hillside for the wolves at birth.
Two, the plumbing was awful.
Three, the food was inedible to the modern palate.
I’ve written a time travel book (still unpublished at this date) in which a father and daughter get the opportunity to go back to Viking Age Norway and stay there. She points out that if they did, they’d never get to eat chocolate again.
I call that an excellent point.
I’m hesitating a bit on how to review Lars’ latest adventure. You’ve seen several other reviews both light and heavy on details, so a straight-forward review like the last one I wrote isn’t appropriate. It would not advance the storyline, as it were. I’m also tempted to write something very silly such as a long-winded ramble about my daily life, barely touching on the book itself, or a review promising full spoilers and offering none. I don’t care to write either of those.
If you are not already convinced by reading it yourself, Lars has written a darn good story in “Westward Ho” (see, I can barely stop myself). It begins strong; the conflict which prompts Erling Skjalgsson to sail west comes upfront. New problems emerge along the way, both small and large, and just when you start to wonder if the heroes will ever return home, the battle flames hot again. But this is what you already know. Let me write about other things, making this a review supplemental (though you already got some of that in the Q&A we posted before).
West Oversea is written within a beautifully rich framework. It is like an actor who does not break his character, even when everyone else goes off-script. Several decisions the characters make are not fully explained to the modern reader, making the story more believable and less of a teaching tool. So many Christian works of fiction seem to want to teach more than tell stories, but if they were to follow Shakespeare’s example, much as West Oversea does, their stories would be better and their readers may have more to talk about. I’m thinking of how Hamlet dies at the end of his play, not because it’s more dramatic for him to bite it along with the others, but for the sake of justice. He had murdered Polonius, therefore his life was justly forfeit—a life for a life unjustly taken, the essence of capital punishment. Does Shakespeare ever spell that out to us? No.
In a similar way, Lars’ tale has characters acting within their worldviews and not necessarily talking it through for the reader’s sake. That may be the narrative style. Father Aillil, who relates the adventure to us, does not wallow in his emotions, even when he is deeply stirred. He gives us no soliloquy on the merits of living as Hamlet does. Many times, he merely acts.
But the theme of the book is not at all opaque. Erling speaks it clearly in the beginning when he must decide how to deal with the overarching conflict of the book. “One kind of right is simple. You do what the law says. You keep your vows though it beggars you. The other kind of right is knottier. It means asking what action will bring the best fruit. . . . Looking at it that way, a man might persuade himself it was right to break the law; right to break his vows.”
Is there a good cause greater than one’s duty to the law? Yes, if the law is unjust, but how much does it take for a man to argue the injustice of inconvenient law? That is Erling’s position. He says, “I think any crime and dishonor might be justified” once a man allows himself to believe his desired end is the greater good.
West Oversea is a fantastic book and deserves to be one of many in a long series. Men like Erling Skjalgsson ought to spring readily to mind when men and boys think of heroes from the past. Let me close by quoting Erling from The Year of the Warrior, a passage which shows something of the man’s character:
“We went a-viking in Ireland,” said Erling, “my father and I. I saw a man—a priest—die for Christ. We were holding him and others for ransom, and some of the lads were having a lark and thought it would be sport to make him eat horsemeat. He refused, and the lads took offense at his manner. They tied him to a tree and shot him full of arrows. He died singing a hymn. I thought he was as brave as Hogni, who laughed while Atli cut his heart out. My father said not to talk rot, that a man who dies over what food he’ll eat dies for less than nothing.”
“I’ve never seen a true martyrdom,” I said. “I’ll wager it wasn’t like the pictures.”
“No,” said Erling. “It looked nothing like the pictures in the churches. Martyrs die like other men, bloody and sweaty and pale, and loosening their bowels at the end.”
“So I’d feared.”
“What of it? The pictures are no cheat. Just because I saw no angels, why should I think there were no angels there? Because I didn’t see Christ opening Heaven to receive the priest, how can I say Christ was not there? If someone painted a picture of that priest’s death, and left out the angels and Christ and Heaven opening, he’d not have painted truly. The priest sang as he died. Only he knows what he say in that hour, but what he saw made him strong.
“I saw a human sacrifice once too, in Sweden. When it was done, and my father had explained how the gods need to see our pain, so they’ll know we aren’t getting above ourselves, I decided I was on the Irish priest’s side.”
For those of you who waste your time on the Interweb playing on Facebook or doing who knows what, Lars had a great book published recently called West Oversea. I asked the author, Lars, who blogs right here if you haven’t noticed, a few questions about the book, which is also called “Westward Ho.” These questions may be more interesting to those who have read the book, “Go West, Young Viking,” but even if you haven’t, I hope the following will pique your interest a little more, assuming the strong reviews have not piqued it enough already. And if this introduction has just confused you . . . so let’s get to the questions.
One of the major tensions in West Oversea comes from a magical object called The Eye of Odin. Is that object entirely your creation or did you pull it from one of the old myths? If it was from a myth, did the story you give in the novel about it’s origin come from the same myth?
A: The myth says that Odin plucked out his own eye in return for a drink from Mimir’s well of foreknowledge. He dropped the eye into the well, and we know nothing more of its history. I suspect I may be the first person to wonder about it.
In both this novel and The Year of the Warrior, Odin or the power of Odin is a major villain or evil force. Is that just the way it worked out? Did you weigh Odin against other Norse gods when planning stories?
A: I find it impossible to think of heathen gods as having any real existence other than as evil spirits. C. S. Lewis hinted at some order of good daemons, at least in the past, but that’s kind of rarified for my ideas of the spiritual world. In any case, Odin has always been a sinister figure. He can look kind of noble and ethereal in a kid’s book, but in the poetry of the period he’s associated with corpses and hanged men and carrion-eating ravens. He routinely betrays those who put their trust in him.
Thor’s a little more sympathetic, and I treated him more kindly in THE YEAR OF THE WARRIOR. So I guess I’m doing the good daemon thing anyway. I imagine I’ll be sorry someday.
At one point in West Oversea, Father Aillil has a vision of the future with several distinct figures speaking from their viewpoints. Did you have specific people in mind for those figures? I tried to peg one of them as Sigmund Freud, but I’d have to study them a bit before making my final guess.
A: Some of them are meant to be well-known people, some are just representatives. But I’m not going to spell it out. That would spoil the fun. Or the irritation, as the case may be.
I could ask the same question of the American natives you describe later in the novel. Did you have specific tribes or people groups in mind there?
A: I did some research on pre-Columbian Eastern Woodlands tribes. But our information on their cultures that far back is limited, and I made a lot of guesses. I think I vaguely meant the “nice” Native Americans to be Algonckians, or their ancestors.
At one point, Erling, the hero of many and admired figure for many in that time, explains one of the things it takes to be a good leader. As a novelist, do you think you understand different types of people, at least academically if not more so, even if you couldn’t emulate them yourself?
A. I observe leaders and brave men with considerable interest. The novelist’s working question is always, “What would I be like if I were like this person?” We’re very different from one another, we humans, but we’re not so different as to be mutually incomprehensible–in most cases, at least.
Have you thought about writing a novel in the same time period with a different focal character, say Olaf Tryggvason or someone in his court or maybe St. Olaf after him?
A: I hope to extend the Erling series into the reign of St. Olaf, and to do a St. Olaf-only book to cap the series. And I hope to write a non-Erling Viking book sooner or later. Maybe several.