Not a bad lillejulaften (little Christmas Eve, as they call it in Norway). No great accomplishments chalked up, but I got a couple things done that I’d been putting off. Faced a minor appliance crisis – I learned it was a false alarm, though the diagnosis cost me a little. Still, I was expecting much worse. And I got paid for some translation, which always brightens a day.
“In the Bleak Midwinter” came to mind for a song tonight. Sissel sings, of course. Based on a poem by Christina Rossetti, it’s bald-faced anglicization of the Christmas story. Whether Jesus was born on December 25 or not (I like to think He was, just to annoy people) it certainly wasn’t in a snow-covered landscape. But our Christmas celebration isn’t only about the first Christmas (though it must be about that primarily). It’s also about the long tradition of commemoration we enjoy in the Christian tradition. Legends included. And in a tertiary way, about the traditions of our own tribes, whatever they may be. My tribe is Scandinavian, and we make kind of a big thing out of Christmas (for reasons I discuss in my novel Troll Valley).
Tomorrow I’ll bake pumpkin pies. No holiday is guaranteed, but this Christmas looks to beat last year’s all hollow, at least for this jolly old elf.
“Our God, Heaven cannot hold Him, nor earth sustain; Heaven and earth shall flee away when He comes to reign. In the bleak midwinter a stable place sufficed The Lord God Almighty, Jesus Christ.”
This marvelous arrangement is not for congregational singing like I’ve been posting on Sundays. This composition comes from English composer Richard Allain, recorded by conductor Dominic Ellis-Peckham with the London Oriana Choir.
“Of the Father’s Love Begotten,” was originally a Latin poem by Aurelius Clemens Prudentius (AD 348-410), titled “Corde natus ex parentis.” It was translated by in the 1850-60s by J. M. Neale and H. W. Baker and paired with the Latin plainsong melody of “Divinum mysterium.”
Verse three of the lyric copied here is omitted in the video above.
1 Of the Father’s love begotten ere the worlds began to be, he is Alpha and Omega, he the source, the ending he, of the things that are, that have been, and that future years shall see evermore and evermore.
2 Oh, that birth forever blessed when the virgin, full of grace, by the Holy Ghost conceiving, bore the Savior of our race, and the babe, the world’s Redeemer, first revealed his sacred face evermore and evermore.
But he was wrong, you know. Eddie-My-boyfriend got it wrong altogether, evil little troll that he was. That wasn’t what the look on my face was expressing, not at all. I wasn’t feeling shock and horror at the hypocrisy and phoniness and decadence of modern life. In fact, in that moment, it didn’t seem hypocritical or phony or decadent to me at all…. The one solid reality I could cling to… was, again, our Christmases, our past together, my love.
It was a strenuous weekend, by my declining standards. We got a heavy snow Friday night – I’m not sure exactly how much, but I think I read it was about 7 inches. Heavy stuff, too. And my kindly neighbors, who always move the snow for me (we share the driveway) suffered a failure of their snowblower. So they hired some neighbor kids, whose snowblower broke down too. Thus, there I was, with the neighbor lady, shoveling in front of my garage for about a half hour. Somewhat to my own surprise, I didn’t collapse of a heart attack.
Then I had to go and buy a new inkjet printer. Because for the life of me I couldn’t make the old one work with the new wifi. Also the tray has been broken for some time. That meant a trip to my favorite computer store and a long wait in line. And then the inevitable siege, trying to make it talk to the wireless network. I succeeded at last (this always feels like sorcery, employing incantations I don’t understand at all). Which made it possible, at last, to print my Christmas newsletters.
Moving on to books, you may recall how intensely I disliked Trevanian’s The Loo Sanction, which I reviewed on Friday. Fortunately, I had the perfect antidote at hand. Andrew Klavan’s new book When Christmas Comes, which I adore and was planning to re-read anyway.
When Christmas Comes could almost have been written as a counter to The Loo Sanction (I’m not saying it was. I’m just saying they both deal with the same questions in drastically different ways.)
Both the heroes, Trevanian’s Jonathan Hemlock and Klavan’s Cameron Winter, are American academics who formerly worked in covert espionage operations. Dangerous men, skilled at killing.
And both of them walk into situations where hypocrisy is (or is apparently) rife. Hemlock into the world of cutthroat international politics. Winter into a seemingly idyllic American town where a clean-cut, decorated veteran is on trial for murdering his sweet wife. With the Christmas season as a backdrop, offering lots of opportunities for comment on commercialization and the emptiness of tradition.
But unlike Hemlock, who smashes fetishes and is himself smashed in return, Winter never closes his heart. Much of the book is taken up with his narrative – to a psychologist – of the story of his love for a girl named Charlotte, whom he spent time with every Christmas as he was growing up. And how the magic of those early Christmases was undermined and overwhelmed by old secrets of horrific ugliness.
And yet Winter has the wisdom to discern the truth, even in the midst of lies and hypocrisy. “The great good thing,” as Klavan describes it in his autobiography. As long as he still believes in the great good thing, he remains open to salvation.
A repeated theme in When Christmas Comes is “psychomachia,” the literary device where the characters in a story represent aspects of the storyteller’s own soul.
If that’s so, then in giving life to others, as Winter does at the end of the story, he may also be given life himself.
I don’t know whether it would be better for Andrew Klavan to write a sequel, or just leave us with that hope.
Yes, you’re in the right place. This is where you get my occasional book reviews, but more often you get excuses for why it’s been several days since the last review. Not that you’d expect me to read a book every day. I know you pretty well by now, Gentle Reader, and you’re not unreasonable. As a matter of fact, I think you’re pretty gosh-darn patient.
It was a weekend full of translation work for me. Which is good. I approve, and am grateful. Only Christmas’ wingéd chariot keeps drawing near, and I haven’t started my cards yet. No, that’s not quite true. I gave the address labels a start yesterday. And then got confused and lost all my work. I shall resume, Sisyphus-like, tonight. If I can work up the energy. (My cold is better, but I’m still a little tired.)
The book I’m reading at the moment is Dorothy Sayers’ classic Five Red Herrings, which is considered a masterpiece of the railroad timetable school (which was very popular at the time). But I feel I’m not doing it justice, because I’m not making spreadsheets of all the data. Thus, my progress is slow.
But I share the little video above, which is the original titles for the BBC production of Clouds of Witness, back in the 1970s. Broadcast in the US on Masterpiece Theater. I always liked that music.
By the way, have I mentioned I did translation work on a production that was broadcast on Masterpiece Theater last spring? I’ll tell you about it if you insist…
Matthew’s Gospel has the account of the Magi’s visit, and it never occurred to me to wonder why “all the chief priests and scribes of the people” didn’t go with them to Bethlehem. Did they write them off as pagans on a goose hunt?
we see God for who he is: the Savior of all nations for all time. The same God who perfectly orchestrated Israel’s history so that he was born of the line of David created a specific heavenly object so that he could draw these wise-men to himself: the source of all true Wisdom. We see a Savior who loved the world so much that he chose to become one of us for all of us: Jews and Gentiles alike. No circumstance can deny the will of God. There is no distance that God cannot bridge: if he has already restored the bridge between man and God, how much more will he bridge our earthly gulfs of loneliness, guilt, fear, and doubt?
“I’m an interpreter of stories. When I perform it’s like sitting down at my piano and telling fairy stories.” – Nat King Cole
Nat King Cole, the stage name of Nathaniel Adams Cole (1919-1965), has always been one of my favorite singers. He won a Grammy for “Midnight Flyer” and had 28 Top 40 hit songs. Mel Tormé and Bob Wells’s 1945 piece “The Christmas Song” is a Nat King Cole piece in my mind; I don’t care who else has sung it.
Cole also made famous a beautiful lullaby by Alfred Bryan and Larry Stock, “A Cradle in Bethlehem,” written in 1952.
This is the real meaning of Christmas: “The Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth” (John 1:14 ESV).
This does not mean God posed as a man for a few years, casting an illusion on everyone in order to influence them with well-spoken sermons.
It does not mean God sent his spirit into a man for a time, having found someone who was sufficiently humble to indwell for divine purposes.
It does not mean that God actually is a man who lives eternally on another plane but for a season he came to Earth to do things.
It also does not mean that Jesus was only a man who connected dots like no one before him and introduced some darn good principles to Western civilization.
It does not mean that a uniquely spiritual man called on divine power to perform marvelous works and speak with wisdom beyond the scope of mortal reason.
Those ideas are a bit easier to understand. The truth is beyond us. Christ Jesus, born as a child to a poor, virgin woman, was the Word of God from the beginning, both with God and actually God. The invisible, eternal God became a mortal man. That doesn’t make complete sense to us, but it is the only hope for ourselves and all the world.
In a week, we will be set upon by Christmas. I hope you, your friends, family, and neighbors will receive God’s transforming grace to know with confidence what the Lord has done by taking on flesh and living as one of us.
The Christmas carol in this video, “A Virgin Unspotted,” used to be very popular and can be found in many variations. The music, “Judea,” was written by William Billings in 1778.
Billings was a tanner who taught himself music and was friends with men you know from the American Revolution. Britannica states, “His music is noted for its rhythmic vitality, freshness, and straightforward harmonies.” That’s what I love about this song. The joyous chorus that dances round the room.
The words come derive from a 1661 carol called “In Bethlehem City,” which appears in many versions and was originally paired with a tune that has been lost. The writers of Hymns and Carols of Christmas state, “The carol has appeared in one form or another in most of the old collections of songs, and was a popular subject for the broadside trade. Interestingly, it almost never appears in hymnals.”
I came to know the song through The Rose Ensemble album, And Glory Shown Around.
In pursuit of my mission to enlighten the world on Norwegian Christmas customs, I offer the clever TV commercial above, complete with English subtitles.
It will help your comprehension to know that the “nisse” is roughly what the English would call a brownie, or possibly a gnome. He is distinguished by his characteristic red cap. Every farm has at least one, and they control the farm’s luck. Get on his wrong side and he’ll sour the milk, sicken the livestock, sabotage the equipment, etc. My maternal grandmother’s father, according to my mother, blamed everything that went wrong on his farm on the smågubbe, the “little old man,” who was the same as the nisse (like the elves, they prefer it if you don’t use their name).
One matter of supreme importance in coexisting with the nisse is the Christmas porridge (julegrøt). The nisse expects to get a bowlful of the family’s Christmas porridge every Christmas Eve. You leave it out in the barn for him. He especially requires that a generous pat of butter be placed on top. Neglect that, and you can expect a very bad year. Sometimes it’s the farm owner’s fault, and sometimes the fault of a lazy servant. It makes no difference. The nisse must have his due. (I wonder who screwed up last Christmas.)
Tine is a popular brand of butter in Norway, and they did themselves proud with this charming and technically excellent ad, a few years back.